回首遙望狩獵處,千裡暮雲展笑容。
注釋:
1、角弓:用獸角作為裝飾的硬弓。鳴:拉弓射箭時發出的聲響。
2、渭城:鹹陽古城,在長安西北渭水北岸。
3、新豐市:地名,在今陝西臨潼縣東北,以產美酒著名。
4、細柳營:長安在今陝西長安縣)近處有昆明池,池南有細柳聚,又名柳市。漢時名將周亞夫曾於此駐軍,因而稱細柳營。
5、雕diao刁音):一種健飛猛禽,不易輕取,相傳北齊斛律光射得一雕,被譽為射雕手。此處之射雕處,喻指將軍打獵之地,以此典故敘將軍之武勇,及此次取獵之優績。
6、暮雲:傍晚之雲。
4)《輞川閒居贈裴秀才迪》
原詩:
寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,墟裡上孤煙。
複值接輿醉,狂歌五柳前。
釋義:
此首五言律詩,描述了詩人閒居輞川與好友裴迪共賞美景,表達與友相伴為樂,悠閒自得的思想。
譯文參考):
寒山披綠裝,秋水潺潺響。
拄杖立柴門,迎風聽蟬唱。
渡頭夕陽紅,墟裡孤煙上。
恰逢接輿醉,狂歌五柳旁。
注釋:
1、輞ang網音)川:地名,在今陝西藍田縣西南,作者的彆墅所在地。輞川附近柴鹿一帶,景色幽靜。裴:姓;迪:名。秀才:漢以來薦舉人才科目之一,唐初置秀才科,一般儒生也稱秀才。裴迪:王維的好友。
2、蒼翠:青綠色。
3、潺湲chanyuan饞園音):水流聲。
4、臨風:麵對風。
5、孤煙:炊煙。
6、值:逢到。接輿:陸通的字,楚昭王時見楚政無常,乃佯狂不仕,時人謂之楚狂。這裡喻指裴迪。
7、五柳:《晉書?隱逸陶潛傳》曰:“嘗著《五柳先生傳》以自況,雲:先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。”這句暗喻自己過著陶潛式的隱居生活。
喜歡穿越曆史,從遠古到現代請大家收藏:()穿越曆史,從遠古到現代書更新速度全網最快。