齋藤飛鳥:“???”
“oioioioioioi……”
可說著說著,大腦係統就開始變得混亂了起來。雖然都是這麼念的,但音調不一樣,舌頭就容易飄。
幾人笑個不停,隨後坐在後麵的翻譯和經紀人也開始在那兒“oioi”了起來。一時間車內充滿了“oioi”的聲音。
“你們這是在乾啥?好像那個電話沒打通一樣,不知道的人還以為你們在吵架呢。”
但嘗試了五六分鐘之後,齋藤飛鳥終於順利的說了出來。
“怎麼樣?我很厲害吧?”
“我都說了,日語是我的母語。”
“是嗎?”周樂笑了笑:“那‘肩膀’用日語怎麼說?”
“kata。”
“那‘僵硬’呢?”
“katai。”
“那‘我買了一個肩部按摩器’,又該怎麼說?”
齋藤飛鳥:“???”
“Katatakakakati”
她又嘗試了好幾遍才順利的複述了出來。
就在她以為周樂沒有難到她的時候,周樂又說到:“那‘我買了一個肩膀按摩器,因為我的肩膀僵硬了,但是很難用在我的肩膀上’。”
“KatakakatakatakikiKata”
突然就從短難句變成了超長難句,齋藤飛鳥人都傻了。
她不知道什麼樣的人才能說出這種話來。
中文的句子她都能記得住,可換做日語說著說著嘴就瓢了。
她似乎感覺到自己的語言係統遭受了強力汙染。
從小學到大的日語到了現在仿佛完全不一樣了,越想越陌生。
就這麼不停的在車後座上嘗試著說,到最後越說越急,臉都脹得通紅。
“哈哈哈,實在說不來就先不練了,我們快到了。”
“我一定可以的!”齋藤飛鳥確實急了,她沒想到居然會被一個中國人在日語口語方麵考到窘迫。
等到了彩排地點之後,她也就不好繼續想著繞口令的事兒了。
隻是後麵在聽老師講歌曲應該怎麼唱、從哪裡進、要用什麼樣情緒的時候,齋藤飛鳥腦子裡還是會不可避免的想到那些繞口令,以至於整個人都有些走神。
但好在齋藤飛鳥本身實力過硬,所以就算老師講的那些東西她隻聽進去了一部分,還是沒有影響她最後的發揮。
眾人在分配好歌詞之後就在屋子裡開始練了起來。
周樂本身唱歌實力相比於那些專業的高手來說,雖然沒有太多優勢,但勝在穩定,隻要不涉及太花哨的技巧,彆整高音,周樂都是可以正常駕馭的。
而B站給他們選的這首歌叫《未聞花名》。
是個日本的動漫,全名則是《我們仍未知道那天所看見的花的名字》。
但是被B站這邊負責音樂的總監改成了中日雙語男女合唱版。
周樂這邊隻需要唱男聲的部分,而且他這一部分也改成了中文。
唱起來隻需要帶著感情就好,而且用到的技巧也並不算難。
這對於之前出過歌的周樂來說還是能夠駕馭的。
至於齋藤飛鳥就更簡單了,日本就是她的母語,而且這種類型的歌曲也是她的舒適區。
所以他們隻用了一天就把這首歌練到了完美。
晚上離開之前,導演就告訴他們明天要直接帶著妝造上台去練習走位。
到了第2天,他們又來現場練了練走位和技巧。
導演則是在不遠處看著二人的表現效果。
“嗯,你倆在唱的時候,可以有深情的對望,在進副歌的時候可以牽著手一起往前走。”
“走得輕鬆一點,畢竟這也算是一首甜歌,雖然歌本身是帶點兒憂傷的,但在台上總不能這樣表現,總之就是要放鬆,要有甜蜜的感覺。”
之後他們又嘗試了一遍。當著導演的麵演出這種感覺並不難。
二人也都是演員,配合著歌詞表現出各種各樣的情緒也都是基本功。
導演滿意極了:“非常好,那你們先練著,我再去那邊看一看。”
為了演出的時候不出差錯,周樂準備帶著齋藤飛鳥去嘗一嘗北京特色美食的計劃也沒能完成,包括周樂自己也沒有敢亂吃東西,生怕到時候狀態不好影響發揮。
不管平時有多抽象,但周樂也絕不可能在關鍵時刻掉鏈子。
不論是在各種晚會也好,還是在拍戲時的片場裡也好,周樂也絕不允許自己成為拖集體後腿的那個人。
就算他稍微失誤一點也沒有人會說,但這是周樂自己的堅持。
不過下來之後二人又單獨排練了一下,周樂還嘗試著用日語唱了唱。
齋藤飛鳥都驚了:“你是說你也會說日語的嗎?”
“是啊,偶爾也會學一學,但感覺日語還是很簡單的,學會了50音之後用不了多久就能溝通了啊,像這種特定的歌詞隻要背下來就好。”周樂確實覺得很簡單。
“好厲害,但我感覺你用日語唱歌好像也沒什麼口音,至少我聽不出來。”
“是嗎?大概唱歌的時候,每個字都有特定的調調吧。”
“有嗎?但翻譯姐姐說我在說中文的時候還是有很明顯的口音的,一聽就是外國人。”
“那你唱歌呢?”
“唱歌.”
“那我們試著換一下?”
“行了。”
之後他們又換成了周樂用日語,齋藤飛鳥用中文。
唱完之後齋藤飛鳥忐忑的問道:“怎麼樣?”
“還是有一點口音,不過已經很厲害了。”
可周樂卻想著:等16號錄完B站的跨年晚會,31號晚上播出完之後,自己是可以再發一條跟齋藤飛鳥互換語言的合唱。比起齋藤飛鳥開拓中國市場,周樂還是更想開發一下自己在日本的市場。
一方麵確實是因為開發了新的市場之後,會有更多的收入,但現在周樂還有宣傳文化的任務。
如果能通過影響力把中國的文化帶到日本去進行推廣,那也是相當具有統戰價值的。
包括那會兒想要把齋藤飛鳥簽到自己這邊來也是一樣。
表麵上看著是幫對方開拓中國市場,避免有國內同行搶先。
但實際上對方來到這邊發展所帶來的影響,遠沒有周樂通過對方把文化傳播過去更加便捷。