用過去的經曆驗證,觀察未來的趨勢。
更加相信先人的訓誡,確實有深刻的道理存在。
注解:
驗之已往:用過去的事實驗證命理和訓誡。
察之未來:觀察未來的運勢。
先人之訓誡:指先父的教導,此處結合命理與家訓,強調其合理性。
原文:
六歲前,坦然。七歲申運,丁亥年,四孟齊逢衝克至。是年八月,先母田太夫人見背矣。
譯文:
六歲之前,生活安穩。七歲進入申運,丁亥年,四個孟位寅、申、巳、亥)同時遇到衝克。
這一年八月,先母田太夫人去世了。
注解:
申運:申為金,克木,故運勢不利。
四孟:指寅、申、巳、亥四個地支,為四季之始,齊逢衝克主災禍。
見背:古人對父母去世的委婉說法,此處指先母去世。
原文:
二十歲前,乙未二運,競爭科名,研究醫學。不屑以小道自甘,然終不克如願,徒喚奈何。
譯文:
二十歲之前,走乙運、未運,競爭科舉功名,研究醫學。
不屑於滿足於小技藝,卻最終不能如願,隻能空自歎息。
注解:
乙未二運:乙運木運)、未運土運),未土克木,故競爭科名、研究醫學皆難如願。
小道:指不重要的技藝,此處指不滿足於普通技藝,追求更高成就卻未能實現。
原文:
自二十一歲交甲運,比劫幫身,學術稍進,名譽漸佳。完姻之後,連舉二男,似可借慰椿庭。
譯文:
從二十一歲進入甲運,比劫甲木)助身,學術稍有進步,名譽逐漸變好。
結婚之後,接連生下兩個兒子,似乎可以借此安慰父親。
注解:
比劫幫身:甲木為乙木的比劫,助日主,故學術、名譽改善。
完姻:結婚。
椿庭:古人對父親的代稱,借慰椿庭指安慰父親。
原文:
詎料丙午年己巳限,丙辛化水不成,而巳複會金克木。先君於是年四月竟棄養矣,嗚呼痛哉。
譯文:
豈料丙午年己巳限大運中的小運或流年時段),丙火與辛金合化水不成功,而巳又與其他地支會合成金局克製木氣。
先君在這一年四月竟然去世了,唉,實在悲痛啊。
注解:
丙辛化水不成:丙火與辛金本可合化水,但條件不足未成,反成火克金、金克木之局,主災禍。
棄養:古人對父親去世的委婉說法,此處指先君去世。
嗚呼痛哉:表達悲痛之情的感歎詞。
原文:
閏四月,次子德明殤。命薄如斯,良可浩歎。
譯文:
閏四月,次子德明夭折了。
命運如此淺薄,實在令人長歎。
注解:
殤:指未成年人去世,此處指次子夭折。
命薄如斯:感歎命運淺薄,接連遭遇喪父、喪子之痛。
原文:
自是年九月初五日交午運,日主得長生矣,丁火得臨官矣。雖經戊申年之三刑,亦不過一時災耗。餘均應接不暇。
譯文:
從這一年九月初五日進入午運,日主乙木)得到長生之地午為乙木長生),丁火得到臨官之地午為丁火臨官)。
雖然經曆戊申年的三刑,也不過是一時的災禍損耗。
其他方麵都事務繁忙多指好事)。
注解:
午運:午為火,又為乙木長生、丁火臨官,故運勢好轉。
三刑:戊申年,申與原局地支構成刑克,主一時災耗。
應接不暇:此處指好事多,事務繁忙,與之前的災禍形成對比。
原文:
三十一歲交癸運,辛亥年,甲子限,衝中逢合,克處有生。隻有家事紛勞,餘無他恙。
譯文:
三十一歲進入癸運,辛亥年,甲子限,衝克之中有合化,克製之處有生助。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
隻有家庭事務繁忙,其他沒有什麼毛病。
注解:
癸運:癸為水,生木,故衝中逢合、克處有生。
衝中逢合:指地支衝克但有合化,緩解不利。
家事紛勞:家庭事務繁忙,但無其他災禍,整體運勢平穩。
原文:
壬子年,身衰遇印,九月生三男德謙矣。
譯文:
壬子年,日主乙木)衰弱時遇到印星水)生助,九月生下三兒子德謙。
注解:
身衰遇印:乙木衰弱,壬水印星)生木,故運勢有利,得子。
印星:指生助日主的五行,此處水為木的印星,主生育、貴人相助。
原文:
癸醜年,丁為癸傷,妒合不能解圍。巳酉醜化金,秋木不勝其克。七月長子得慶又殤矣。
譯文:
癸醜年,丁火被癸水傷害,妒合癸水與丁火附近的五行合化)不能解除危難。
巳、酉、醜會合成金局,秋季的木無法承受金的克製。七月長子得慶又夭折了。
注解:
丁為癸傷:癸水克丁火,丁火為用,故不利。
巳酉醜化金:巳、酉、醜會合成金局,金克木,主災禍。
殤:此處指長子夭折,再次遭遇喪子之痛。
原文:
猶憶是年仲春,邀西賓酒敘。席散,餘謂之曰:賓主共飲。兒對曰:師生論文。家弟桂生戲謂之曰:有德有壽。兒對曰:能武能文。而今思之,不禁淚涔涔下矣。
譯文:
還記得這一年春季第二個月,邀請家庭教師飲酒相聚。宴席散去後,我說:“賓主共飲。”
兒子對答:“師生論文。”
家弟桂生開玩笑對他說:“有德有壽。”
兒子對答:“能武能文。”
現在回想起來,不禁淚流滿麵。
注解:
西賓:古代對家庭教師的尊稱。
仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
淚涔涔下:形容眼淚不斷流下,表達對長子的思念和悲痛之情。
原文:
自斯以後,萬念皆灰。甲寅春,懶於應酬館事。小住焦山,從事纂述。
譯文:
從這以後,所有念頭都破滅了。
甲寅年春天,懶得應酬私塾的事務。
在焦山小住,從事著作編寫。
注解:
萬念皆灰:形容因喪子之痛而意誌消沉,所有想法都破滅。
館事:指私塾教學或相關事務。
纂述:編寫著作,此處指通過著書來排遣悲痛、寄托心思。
原文:
乙卯冬,《探原》脫稿。雖見聞不廣,言之無文,然私心自幸,以為日元得祿之所致也。
譯文:
乙卯年冬天,《探原》即《命理探原》)完成初稿。
雖然見識不廣,文辭不華麗,但私下裡暗自慶幸,認為是日主乙木)得到祿位卯為乙木祿位)帶來的結果。
注解:
《探原》:指袁樹珊所著《命理探原》,為命理經典著作。
脫稿:完成初稿。
日元得祿:乙木的祿位在卯,乙卯年卯為祿,故認為著作完成得益於命理中的祿位助力。
喜歡命理探源【譯注】請大家收藏:()命理探源【譯注】書更新速度全網最快。