剛剛還在嘰嘰喳喳興奮討論課程的學生們立刻閉上了嘴巴。
隔壁桌的那幾個赫奇帕奇的男生也坐直了身體,緊張地互相看了看。
話音未落,麥格教授魔杖一揮,講台上的木桌“嘭”的一聲消失了。
取而代之的是一頭粉紅色的小豬,正用黑溜溜的小眼睛好奇地打量著教室裡目瞪口呆的學生們。
小豬尖叫著在講台上跑了一圈,鼻子拱著幾個前排學生的書包,接著又是“嘭”的一聲,重新變回了那張普通的木桌。
教室裡沉寂片刻,然後爆發出驚歎和嗤笑聲。
“哇!”艾瑪小聲驚呼,眼睛瞪得大大的,“這也太酷了!我們什麼時候能學這個?”
一個赫奇帕奇男生幾乎從椅子上跳了起來:“這太棒了!要是我學會了這個,回去就能好好嚇唬我那個討厭的弟弟了!”
“靜一靜,”麥格教授嘴角微微上揚,對學生們的反應很滿意,“你們還需要很長時間才能達到這種水平。今天,我們要從基礎的變形開始學習將火柴變成一根針。”
她開始在黑板上寫下變形術的基本原理,向學生們解釋魔力控製和意念集中的重要性。
露克蕾西婭認真聽著,但心裡有種說不出的彆扭感。
變形術要求強製改變自然規律,但她的魔法恰恰相反。
需要順應自然本身的流動,就像逆流而上和順流而下的區彆。
她閉上眼睛,體內的魔力像小溪一樣流淌,與周圍的一切相連。
牆角那盆蕨類植物的生命力,窗台上木質窗框裡殘留的樹木記憶,還有手中那根心意相通的烏木魔杖,正在輕輕顫動。
媽媽曾經教導過她,自然魔法就是讓植物生長,與水流交談,感受風的方向。
不是命令,而是請求,隻需要傾聽、感受,然後輕輕引導,魔法便會自然而然地流出,像是與自然的一場溫柔對話。
“集中注意力,想象目標物體,”麥格教授的聲音回蕩在教室裡,“如果想要將你們麵前的火柴變成針,意誌必須絕對清晰。變形術,從不允許三心二意。”
她再次放慢動作,清晰地示範了幾遍正確的魔杖軌跡和咒語的精準發音,然後讓學生們兩人一組開始練習。
海倫娜問:“我們一起嗎?”
露克蕾西婭點頭。
“從理論上來說,”海倫娜調整了一下握著魔杖的姿勢,神情專注,“變形的關鍵在於清晰想象目標物體的每一個細節。”
她閉上眼睛,在腦海中描繪針的形象,然後輕輕揮動魔杖,念出咒語。
火柴尖端閃了一下,顏色似乎比剛才亮了一些。
“不錯的開始,米爾斯小姐,”麥格教授從兩個人的課桌旁邊走過,點頭評價,“再集中點注意力,剛剛火柴的頂端已經有改變的痕跡了,你的方向是正確的。”
露克蕾西婭也拿起魔杖,有些猶豫地對準了自己桌子上的那根火柴。
她試著想象火柴變成銀針的樣子,感受著魔杖中的能量,卻總是有一種奇怪的分裂感。
就像是什麼看不清摸不透的阻力一般,在抵抗她的意圖。
火柴也紋絲未動。
“不要緊。”海倫娜已經成功地將自己的火柴變成針,為拉文克勞贏得了五分,看到露克蕾西婭微微皺起了眉,輕聲鼓勵道,“第一次很少有人能成功,我們再試一次?”
露克蕾西婭點點頭,再次集中注意力。
這次她更加用力地想象針的形態,幾乎是強迫自己的魔力朝那個方向流動。
火柴微微顫動,尖端泛出一點銀光,但很快又恢複原樣。
“我不知道發生了什麼…”
教室裡,其他學生也在奮力嘗試。
艾瑪也遇到了麻煩,幾次嘗試後火柴抖動著飛到了前麵同學的腦袋上差點燃起來,索菲亞的進度要快一些,雖然還沒有變成針形,但顏色已經接近了。
露克蕾西婭抿了抿唇,又試了幾次,但效果依然微乎其微。
麥格教授走到她們桌前,觀察了一會兒。
“克勞奇小姐,你的魔杖動作需要更果斷一些。”麥格教授做了個示範動作,“力度要集中,不要讓魔力四散。”
“好的,教授。”
露克蕾西婭儘量壓抑體內那種自然而然的魔力流動,更加機械地控製魔杖。