她把花盆放在桌上。
“傳統變形術教導我們強行改變物體的本質。”她的手指輕觸花瓣,看向露克蕾西婭,“但對於像你這樣能與自然聯係的人...或許應該嘗試另一種方法。”
她把花盆放在露克蕾西婭麵前。
“克勞奇小姐,請你試著去觸摸它。”
露克蕾西婭伸出手,指尖輕觸花瓣。
那種熟悉的感覺立刻湧來。
花朵的喜悅,它對陽光的渴望,還有那股蓬勃的生命力。
這些感受如潮水般包圍著她。
她閉上眼睛,完全沉浸在這種奇妙的連接中。
辦公室裡的一切都消失了,隻剩下她和這朵小花之間純粹的交流。
“你能感覺到它,對嗎?”麥格教授的聲音從很遠的地方傳來,“它的生命、它的本質。”
露克蕾西婭點點頭,睜開眼睛:“這就是為什麼強行改變它們總是感覺...不對。”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
“現在試試這個,”麥格教授遞給她一把小剪刀,“剪下一片花瓣,再去觸摸她。”
露克蕾西婭猶豫著照做了。
剪下的花瓣落在桌麵上,她立刻感覺到了變化花瓣的生命力開始減弱,雖然還沒有完全消失。
“當花瓣被剪下後,它就已經開始離開原本的生命軌跡,”麥格教授解釋道,“變形不一定是強製改變,而可以是引導轉化。它的本質不是毀滅,而是另一種轉變形式。”
她示意露克蕾西婭拿出魔杖。
“現在,不要想著我要強迫這片花瓣變成彆的東西,而是想我要幫助它找到新的存在形式,再試試。”
這個視角露克蕾西婭從沒想過。
她看向麥格教授,從對方鼓勵的眼神中汲取勇氣。
魔杖指向花瓣,但這次她的心境完全不同。
“針尖顯形。”
咒語從唇邊輕柔地流出。
花瓣開始顫動,在她的魔杖下緩緩變形。
它變細,變長,依然保持著那抹淡雅的顏色,但形狀已經很像針了。
雖然沒有完全變成金屬,但這比她在課堂上的任何一次嘗試都要成功。
她成功了,用自己的方式。
“很好,你理解的很快。”麥格教授端起紅茶喝了一口,“這正是我所期待的,你不需要放棄自己的天賦來學習變形術,而是需要找到調和兩者的方法。我希望你每周三下午都來這裡。我們會探索如何將你的自然魔法與變形術的要求融合起來。”
露克蕾西婭抱住自己的烏木魔杖開心地點了點頭:“謝謝您,教授!”
但就在這溫馨的時刻,麥格教授的表情變得嚴肅起來。
“但是,克勞奇小姐,我必須提醒你一件事。”她的語調變得謹慎,“自然魔法在現代巫師社會中相當...罕見。有些人可能會對此感到不安,或產生誤解。”
露克蕾西婭立刻說道:“我會儘量隱藏它的。”
麥格教授搖了搖頭。
“我不是說要隱藏,而是要謹慎。”她的聲音溫和但堅定,“霍格沃茨在鄧布利多校長的保護下是安全的。但即使在這裡,人們也往往畏懼他們不理解的事物。”
辦公室裡的氣氛因為這句話變得沉重起來。
露克蕾西婭想起小巴蒂和雷古勒斯對她能力的保護態度,點了點頭。
“現在,”麥格教授指向那本書,“我希望你特彆關注第七章和第九章。它們討論了一些非常規的魔力控製方法,可能對你有所啟發。同時,我希望你每天觀察這朵雛菊,記錄它的變化。每三天剪下一片花瓣,嘗試用我們今天討論的方法進行變形。”
她站起身,示意談話接近尾聲。
“記住,克勞奇小姐,這是一個過程,不是一場比賽。魔法的美妙之處就在於,它從來都不隻有一條正確的道路。”
喜歡hp:克勞奇小姐誌向不止於此請大家收藏:()hp:克勞奇小姐誌向不止於此書更新速度全網最快。