《茯神記·二十四節氣藥靈傳》
第二十三回·大寒·
一·雞乳時識腎寒
十二月中,百草園內的母雞如期孵卵,卻非往年的溫暖祥和,母雞蜷縮在巢中瑟瑟發抖,羽翼下的卵殼布滿細密的裂紋,如“腎陽衰微,胞胎失養”之象。關茯神立於“寒極台”上,見台邊的“腎氣溫候儀”結滿冰棱,指針竟指向“絕陰”之位,腰間的“土德鈴”被凍成青灰色,鈴聲細弱如遊絲,正是“寒極傷腎,命門火熄”之征。
“大寒三候,雞乳為初候,本應陽動胞暖,”他喃喃自語,指尖輕觸卵殼,裂紋竟如蛛網蔓延,蛋液滲出後瞬間結冰,“今歲太角木運與寒水相搏,遂成‘木寒水凝,腎陽絕脫’之局。”話音未落,雞群中忽然有母雞仆地,羽毛脫落處露出青紫色皮膚,如“腎陽敗絕”之危象。
茯苓仙子匆匆趕來,廣袖中帶著刺骨的屍腐氣:“尊長,北邊的鹿茸圃遭了寒劫!雄鹿的鹿茸全部脫落,鹿血凝結成黑色冰塊,如腎精枯竭之象!”關茯神急行至鹿茸圃,見雄鹿趴在雪地上不動,鹿茸切口滲出清稀如水的液體,用“土德刀”輕觸,竟堅硬如鐵,恰似“腎陽冰結,精血不生”的微觀寫照。
“此乃‘寒極傷腎,腎陽衰微’之象,”他取出“溫腎驅寒散”,以大寒子夜的陽水調和後噴灑,藥粉遇寒化作赤金色烈焰,“鹿茸甘鹹溫,能補腎陽,益精血;附子辛甘大熱,能回陽救逆,補火助陽;合茯神之甘溫固腎,共成‘溫腎散寒,回陽救逆’之功。”
話音未落,鹿茸切口的清稀液體漸轉濃稠,呈現紅棕色,鹿血冰塊融化成赤金色溪流,順著鹿茸根部流淌,在地麵聚成“陽振”二字。關茯神望著重新站立的雄鹿,見其鹿茸根部泛著溫熱的紅光,恰似命門之火重新燃起的征兆。
二·征鳥厲疾辨陽虛
卯時初刻,“征鳥厲疾”之候應時而來。關茯神在“陽虛辨治台”上色變——本該迅猛的鷹隼,展翅時竟如負重,羽毛淩亂如敗絮,捕獵時利爪無法穿透獵物皮毛,發出的厲鳴中竟帶著哀婉,如“腎陽不足,筋骨無力”之象。他以“禽脈候氣法”測聽,鷹隼的“腎脈”竟呈沉細欲絕之象,顯示“腎精不足,髓海空虛”。
“征鳥厲疾者,陽氣萌動,鷹隼厲疾,”他對身旁的鹿茸仙子說道,後者身著赤色長裙,裙擺上繡著鹿茸切片的紋路,發間插著一支鹿角簪,“今歲寒極陽虛,遂使‘精不足養神,氣不足充形’。看這鷹隼乏力,如腎陽不足;羽毛淩亂,如精血虧虛。”
鹿茸仙子輕揮衣袖,鹿茸的腥香如火山噴發,那些萎靡的鷹隼嗅到香氣,竟紛紛振翅,羽毛漸生光澤,利爪重新銳利如鋼鉤,捕獵時一擊即中,獵物皮毛被利爪穿透處,滲出的血液竟呈赤金色,如“精血充盛”之象。“鹿茸為血肉有情之品,能直達腎經,”她解釋道,“《本草綱目》言其‘生精補髓,養血益陽’。今與附子相配,可增強溫腎助陽、強筋健骨之效。”
說話間,一隻鷹隼忽然從空中跌落,雙翅無法收回,露出爪下的“陽虛”二字。關茯神急取“鹿茸附子湯”化水灌之,鹿茸、附子、熟地、山茱萸等藥靈化作溫補之氣,鹿茸如君藥壯陽,附子如臣藥散寒,熟地、山茱萸如佐藥滋陰,最終在鷹隼體內形成“陰陽互根”之陣,雙翅漸能活動,“陽虛”二字化作“精固”隨羽屑飄落。
三·水澤腹堅察寒凝
辰時三刻,“水澤腹堅”之候降臨。關茯神站在“寒凝經脈台”上,見湖泊冰麵堅如磐石,用“土德斧”劈之,竟迸出火星,冰麵下的湖水呈青黑色,如“寒凝血瘀,經脈閉阻”之象。他望向百草園的“腎經圃”,見肉蓯蓉的莖稈斷裂如柴,巴戟天的根須蜷縮如蚓,連一向溫壯的仙茅也被凍成冰柱,恰似“寒凝腎經,氣血不通”之征。
“水澤腹堅者,寒極而水凝也,”他對身旁的附子郎君說道,後者身著黑色勁裝,腰掛“驅寒囊”,囊中裝著附子飲片,“今歲寒極生凝,遂使‘腎經閉阻,氣血不行’。看這冰堅如鐵,如寒邪凝滯;藥草凍裂,如經脈不通。”
附子郎君點頭,解下“驅寒囊”輕晃,附子的辛熱之氣如夏日熔金,那些青黑色湖水嗅到香氣,竟逐漸融化,冰麵出現裂紋,肉蓯蓉、巴戟天的莖稈根須恢複柔軟,仙茅的葉片上的冰柱化作赤金色液滴。“附子辛熱,能溫腎散寒,《本草彙言》言其‘回陽救逆,逐冷除濕’。今與肉蓯蓉相配,可增強溫腎通脈之效。”他輕聲道。
說話間,冰麵忽然炸開,噴出黑色冰水,水中竟裹著未完全腐化的藥草殘根,正是“寒凝血瘀,久而成毒”之象。關茯神急取“陽和湯”化裁,取鹿茸、附子、肉桂、熟地,合茯神、麻黃,共製“溫腎通脈湯”。藥湯澆灌下,黑色冰水漸轉清澈,殘根化作養分,冰水凝結成“通”“溫”二字。
湖水恢複流動時,水麵倒映著“腎經圃”的藥草,葉片上的寒霜化作“腎暖”二字,隨波紋輕輕晃動。關茯神望著重新舒展的仙茅,見其葉片按腎經走向生長,恰似腎經陽氣重新貫通的節奏。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
四·四診合參探寒厥
巳時正刻,“土德診室”迎來一位寒厥重症患者——人形的“腎陽衰微”,其四肢厥冷,腰膝冷痛,陽痿遺精,麵色黧黑,舌淡胖苔白,脈沉遲無力,正是“寒極傷腎,陽氣衰微”之危候。
關茯神望其體態:蜷縮成團,腰膝彎曲如蝦,如腎陽衰微;聞其聲:呼吸微弱,喉間有痰鳴,如腎不納氣;問其症:“五更泄瀉,小便清長,視物模糊。”切其脈:尺脈沉伏不起,寸脈浮大無根,如“腎精空虛,氣不歸元”之象。
“此乃‘少陰寒厥,腎陽衰微’之證,”他對圍聚的藥靈們說道,聲音中帶著緊迫感,“《傷寒論》雲:‘少陰病,脈沉者,急溫之。’今需用‘溫腎助陽,散寒止痛’之法,以鹿茸、附子、肉桂溫補腎陽,以熟地、山茱萸填精益髓,再合茯神、五味子固腎澀精,使‘腎陽充,寒邪散,精關固’。”
鹿茸仙子取鹿茸血片,其色深紅如琥珀,能“補腎陽,強筋骨”;附子仙子取炮附子,其色黑褐,其形飽滿,能“回陽救逆,散寒止痛”;關茯神親自加入茯神、五味子、山茱萸,共製“溫腎驅寒丸”。丸成時,溫補的熱氣與填精的濃陰之氣交織,如龍虎交會,形成玄黃色光暈。
患者服下藥丸,良久,四肢漸暖,腰膝冷痛減輕,遺精止,舌淡胖漸瘦,脈沉遲轉緩。關茯神望著患者漸潤的麵色:“看這麵色由黧黑轉淡紅,正是‘腎陽漸充’之兆。寒厥之治,需‘峻補命門,散寒通脈’,鹿茸、附子如雷霆之劑,熟地、茯神如厚土之基,缺一不可。”
五·溫腎散寒施峻劑
未時三刻,“土德藥房”展開特殊的溫腎散寒劑炮製。關茯神親自遴選藥材: