骨脂絲路:中西醫脈合璧記(3)_醫道蒙塵,小中醫道心未泯_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 穿越架空 > 醫道蒙塵,小中醫道心未泯 > 骨脂絲路:中西醫脈合璧記(3)

骨脂絲路:中西醫脈合璧記(3)(2 / 2)

一、呂宋商船的“骨脂鄉愁”

明萬曆年間,福建漳州人林文彥,隨商船前往呂宋今菲律賓)經商。彼時,呂宋多濕熱,華人移民常患“濕熱骨痛”與“夜尿頻繁”,林文彥便將家鄉的補骨脂籽帶往呂宋,教華人用補骨脂配當地的椰子、香蕉煮水飲用,緩解病痛。

林文彥在呂宋開設了一家“漳州藥行”,專賣補骨脂及其他中原草藥。有位華人礦工,因在礦井中受潮,患上“風濕性關節炎”,關節腫脹變形,無法勞作。林文彥用鹽炒補骨脂配伍當地的“露兜樹”具有祛濕功效的熱帶植物),製成藥膏外敷,同時讓他服用補骨脂椰子湯。三個月後,礦工的關節腫脹消退,能重新下井工作。他激動地說:“林老板的藥,讓我們這些在異鄉的華人,感受到了家鄉的溫暖!”

隨著華人移民的增多,補骨脂在呂宋的應用越來越廣,華人還將其與當地飲食結合,創製出“骨脂椰香飯”——將補骨脂籽磨粉,與椰漿、糯米一同蒸煮,既是主食,又能養生。每逢華人節慶,“骨脂椰香飯”都是餐桌上的必備美食。林文彥在日記中寫道:“補骨脂雖小,卻能解華人鄉愁,它從陸上絲路來,又隨海上絲路去,真是連接故土與他鄉的‘藥草紐帶’。”

呂宋的西班牙殖民者,見華人用補骨脂治病效果顯著,也開始嘗試使用。西班牙總督的夫人,因常年在熱帶氣候中生活,患上“腰膝冷痛伴失眠”,服用補骨脂椰子湯半月後,症狀明顯改善。總督特意召見林文彥,授予他“皇家藥商”的稱號,允許他在呂宋各地開設藥行。補骨脂由此傳入西班牙殖民地,開啟了跨洋傳播的新曆程。

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

二、爪哇莊園的“殖民醫案”

清康熙年間,荷蘭東印度公司在爪哇今印度尼西亞)開設種植園,大量華人勞工被招募至此。因種植園勞作繁重,且氣候濕熱,勞工們多患“筋骨勞損”與“皮膚癬疾”,荷蘭醫生對此束手無策,隻能用放血療法,效果甚微。

華人勞工中有位老藥農,姓周,人稱“周老爹”,隨身攜帶補骨脂籽,用祖傳的方法為工友治病。他將補骨脂籽炒香後,與當地的“香茅”“檸檬葉”一同煮水,讓勞工們飲用,既能祛濕強骨,又能提神醒腦;對於皮膚癬疾,則將補骨脂粉與椰子油調和,外敷後讓患者曬太陽。

有位年輕勞工,因皮膚癬疾蔓延至全身,被荷蘭醫生判定“無藥可救”,周老爹卻堅持為他治療。每日清晨,周老爹為他塗抹藥膏,然後陪他在種植園邊緣曬太陽避開正午烈日)。起初,勞工的皮膚發紅發癢,周老爹說:“這是藥氣在驅邪,忍一忍就好。”一個月後,勞工的癬疾開始消退;三個月後,皮膚恢複正常。荷蘭醫生見狀,驚歎不已,專程向周老爹請教補骨脂的用法。

周老爹毫無保留地將方法傳授給荷蘭醫生,還教他們識彆補骨脂——“葉如槐,花似蝶,籽褐如珠,生於向陽坡地”。荷蘭醫生將補骨脂的用法記錄下來,寫入《爪哇殖民醫學報告》,文中寫道:“來自中國的補骨脂,是治療勞工筋骨與皮膚疾病的有效藥物,其用法簡單易行,值得在種植園推廣。”

此後,荷蘭東印度公司開始在爪哇種植補骨脂,供應給各個種植園,補骨脂成為殖民時期爪哇華人與殖民者之間“醫學交流”的特殊媒介。

三、傳教士的“藥草劄記”

明末清初,西方傳教士紛紛來華,除傳播宗教外,也熱衷於研究中國的文化與科技,中醫藥成為他們關注的重點。意大利傳教士利瑪竇,在其《中國劄記》中,詳細記載了補骨脂的形態、用法與療效,稱其為“來自東方的神奇骨草”。

利瑪竇在南京居住時,曾目睹中醫用補骨脂治療一位老婦的“老年性骨質疏鬆”。老婦因不慎摔倒,導致股骨骨折,西醫認為需截肢,中醫卻用鹽炒補骨脂配伍杜仲、續斷,製成藥膏外敷,同時讓老婦服用補骨脂粥。三個月後,老婦的骨折愈合,能拄著拐杖行走。利瑪竇在劄記中寫道:“中國醫生不用手術刀,僅用草藥便能讓骨折愈合,這真是不可思議。這株名為‘補骨脂’的草藥,或許蘊含著未被西方醫學發現的奧秘。”

另一位法國傳教士白晉,對補骨脂的炮製之法尤為感興趣。他在宮廷中見到禦醫為康熙皇帝炮製補骨脂——“取海鹽與補骨脂籽拌勻,悶潤三日,文火炒至微黃,香氣四溢”,便詳細記錄了炮製的每一個步驟,還繪製了補骨脂的植株圖。白晉在寫給法國科學院的信中說:“中國醫生對草藥的炮製極為講究,不同的炮製方法,能讓草藥發揮不同的功效,這種‘炮製減毒增效’的理念,值得西方醫學學習。”

傳教士們將補骨脂的種子與劄記帶回歐洲,引起了西方植物學家與醫學家的關注。英國皇家學會曾致信在華傳教士,請求提供更多關於補骨脂的資料,稱其“可能為歐洲的骨病治療提供新的思路”。補骨脂由此通過傳教士,開啟了傳入歐洲的“第二條路徑”,為後來的西方研究埋下了伏筆。

四、東洋漢方的“骨脂新解”

清代,中醫藥傳入日本,補骨脂被納入日本漢方醫學體係,日本醫者在借鑒中醫理論的基礎上,結合本國國情,對補骨脂的用法進行了創新。江戶時代的漢方醫家吉益東洞,在其著作《藥征》中,將補骨脂的功效總結為“溫腎、止瀉、壯骨”,尤其推崇其治療“五更泄瀉”的效果。

吉益東洞曾治一武士,患“五更泄瀉”多年,每日黎明必腹痛腹瀉,身形消瘦。此前服用多種漢方,均無效果,吉益東洞為他診斷後,說:“此乃脾腎陽虛,黎明陽氣未振,寒濕下注所致。”他用補骨脂配伍肉豆蔻、吳茱萸、五味子即中醫“四神丸”),製成湯劑讓武士服用。半月後,武士的泄瀉次數減少;一月後,五更泄瀉徹底痊愈。吉益東洞在醫案中寫道:“補骨脂為‘四神丸’之君藥,能溫腎暖脾,固澀止瀉,此乃漢方之精妙,需善用之。”

日本漢方醫家還將補骨脂用於治療“腳氣病”日本江戶時期常見的營養缺乏性疾病,表現為下肢浮腫、麻木疼痛)。他們發現,補骨脂與日本傳統草藥“薏苡仁”配伍,能增強祛濕消腫之力。京都漢方藥鋪“小太郎漢方”,將補骨脂、薏苡仁、牛膝製成“骨脂祛濕丸”,治愈了無數腳氣病患者。

明治維新後,西方醫學傳入日本,但補骨脂仍在漢方醫學中占據重要地位。日本漢方醫家大塚敬節,在其《漢方診療實際》中,仍將補骨脂列為“補腎強骨第一藥”,並收錄了大量用補骨脂治療骨病、泄瀉的案例。補骨脂在日本的傳播與創新,成為中日醫學交流的又一見證。

五、海上絲路的“醫脈回響”

清末,廣州十三行的“廣利行”老板伍秉鑒,常年往來於中國與歐美之間,他不僅做茶葉、絲綢生意,還將補骨脂等中醫藥材銷往西方。1820年,伍秉鑒將一批補骨脂籽與《本草綱目》的英文譯本,送給英國東印度公司的醫生亞曆山大·皮爾遜。皮爾遜對補骨脂產生了濃厚興趣,在倫敦進行了臨床試驗,發現其對“風濕性關節炎”有顯著療效。

皮爾遜在《柳葉刀》雜誌發表論文,介紹補骨脂的用法與療效,文中寫道:“這株來自中國的草藥,通過海上絲路傳入歐洲,其治療骨病的效果,不亞於歐洲的傳統藥物。中國醫學的‘腎主骨’理論,或許能為歐洲的骨病治療提供新的視角。”

這篇論文引起了歐洲醫學界的廣泛關注,法國、德國的醫生紛紛開始研究補骨脂。德國醫生塞繆爾·哈內曼,甚至將補骨脂納入其創立的“順勢療法”體係,稱其為“東方的順勢良藥”。

補骨脂通過海上絲路的傳播,不僅豐富了西方的藥物種類,也讓西方醫學開始關注中醫理論。正如伍秉鑒在日記中寫道:“海上絲路不僅是貿易之路,更是文明交流之路。補骨脂這顆小小的草籽,能讓西方了解中國的醫學智慧,這是比生意更有意義的事。”

喜歡醫道蒙塵,小中醫道心未泯請大家收藏:()醫道蒙塵,小中醫道心未泯書更新速度全網最快。


最新小说: 紫夜大人,今天也在努力隱藏身份 惡雌監獄長臉盲,全獄毛茸茸亂認 從巴黎棄子到三獅隊魂 成了清冷權臣的侍妾 鹹魚和反派錯綁對方係統後 全民求生:我以武斬神 我在詭異世界當活人 僵屍:九叔師弟,任家鎮發財 天才調查員?可我是詭異啊 規則怪談世界的冒險