“都打起精神來。沃克死了,來了個更難纏的。往後…這仗恐怕要換個打法了。我們現在的休整,是為了接下來能更硬氣地揍他!”
眾人神色一凜,雖然不完全明白“難纏”在何處,但首長前所未有的凝重語氣讓他們意識到,這場大勝之後,仿佛有更濃重的陰影正在天際彙聚。
陳朝陽不再多言,走向臨時指揮所。他需要立刻根據誌司的命令和對李奇微的預判,重新調整防禦部署和後勤分配計劃。
內心的警報已經拉響,曆史的車輪在他這隻蝴蝶的翅膀扇動下,似乎加速滾向了一個更充滿未知和挑戰的方向。
李奇微的提前登場,意味著接下來的每一步,都需要更加警惕。
………
北朝前沿指揮部,
一份關於下碣隅裡戰果及沃克死訊的急電被送交到金成柱手中。
他仔細閱讀著,臉上先是浮現出狂喜,但隨即被一絲難以掩飾的複雜情緒所取代。
這情緒裡,有勝利的興奮,也有上次在惠山鎮碰壁的尷尬,更有對物資的本能渴望。
“好,乾得漂亮,史密斯被活捉,下碣隅裡這個毒瘤被徹底剜掉了!
沃克…哼,這個雙手沾滿朝鮮人民鮮血的劊子手,死得好,死得活該!”金成柱猛地一拍桌子,興奮之情溢於言表,仿佛要驅散那絲不快。
但旁邊一位親信參謀卻低聲補充,語氣帶著點古怪和提醒的意味:
“將軍,電文裡還說…沃克是…是在潰退時,被李承晚軍隊的卡車給撞翻車死的。
另外…攻克下碣隅裡的,還是那個…陳朝陽的部隊。”他特意在“陳朝陽”三個字上稍微加重了語氣。
指揮部裡瞬間安靜了一下。
幾個知曉惠山鎮舊事的高級軍官表情都微妙起來。
金成柱臉上的興奮僵了僵,上次惠山鎮索要繳獲被陳朝陽硬邦邦頂回來的記憶仿佛又在眼前。
他隨即爆發出更響亮、卻帶著濃重嘲諷意味的大笑,似乎想用笑聲掩蓋尷尬:
“哈哈哈,妙,妙極了!
李承晚那條老狗的軍隊,終於乾了點‘好事’!用他們那糟糕透頂的駕駛技術,替我們解決了美國佬的一個將軍!這簡直是天大的諷刺!
華盛頓美國老鬼子的臉色一定很好看!”他笑得幾乎喘不過氣,眼淚都快出來了。
笑過之後,他擦了擦眼角,語氣變得玩味而現實:
“不過,這對我們來說倒是個絕佳的宣傳材料。立刻讓宣傳部門動起來!
就說是——‘朝鮮人民軍的英勇鬥爭,迫使美軍主帥倉皇逃竄,最終斃命於其仆從軍混亂的車輪之下’!對,就這樣寫!
要突出我們的勝利和敵人的愚蠢、混亂!”