【注釋】參蘇飲的方劑,記載於咳嗽相關篇章,用於治療體質氣虛者所患的傷風病症。倘若患者體質氣實,就使用川芎茶調散,該方由川芎、白芷、薄荷、甘草、羌活、茶葉、細辛、荊芥、防風組成,傷風且伴有頭痛症狀的患者,也可以使用。若患者有痰,可添加半夏以清除痰液;若有熱象,添加石膏來清熱即可。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
蒼耳散
蒼耳散治鼻淵病,風熱入腦瞑頭疼,涕流不止鼻塞熱,蒼耳辛夷芷薄蔥。
【注釋】鼻淵這種病症,是因為風熱之邪侵入腦部,所以會出現閉目、頭痛的症狀,鼻涕流淌不止,相較傷風而言更為嚴重。“鼻塞”,是指氣息不通暢。“熱”,指的是鼻孔內有熱感,嚴重時鼻孔發熱疼痛,甚至連腦部也會疼痛。蒼耳散,是用炒過並去掉尖刺的蒼耳子,碾碎取一兩,加入辛夷三錢,白芷、薄荷各一錢,再加上三根蔥白組成。
黃連防風通聖散
鼻淵初病施蒼耳,黃連防風久病方,孔痛膽調冰硼散,鼻血犀角地黃湯。
【注釋】鼻淵是風熱損傷腦部引發的病症。在病症初期,風邪較為強盛,所以使用蒼耳散,此階段以疏散風邪為主。若患病時間長久,熱邪就會鬱積得更深,此時需用防風通聖散加黃連,主要以清熱為主。當熱氣上湧,鼻涕不斷,損傷鼻孔從而形成瘡瘍,所以會疼痛,適宜用豬膽汁調和冰硼散來外敷。熱邪蘊積在腦部,損傷了所經過部位的營血,所以會出現鼻出血,這時宜用犀角地黃湯來涼血清熱。
痙病總括
痙病的症狀表現為頸項僵硬、背部向後反張。若伴有出汗症狀,稱為柔痙;沒有出汗症狀的,則叫做剛痙。這種病症常發生在產後失血過多之後,或者過度發汗後,另外,體表有潰破的瘡口,被犬咬傷,又或是傷口被風邪侵入,也都可能引發痙病。
【注釋】痙病的詳細證候,在《傷寒心法》中有闡述。痙病中,有汗出表現的屬於柔痙,無汗出的屬於剛痙。產後失血過多,或是傷寒病發汗太過,這屬於導致痙病的內因。體表潰瘍、創傷,以及被狗咬傷,這些屬於引發痙病的外因。上述情況皆是風邪乘人體虛弱之際,侵入足太陽膀胱經,從而形成痙病。
痙病死症
痙症若出現脈象散的情況,大多會死亡。若患者背部反張,身體離席約一掌的距離,也會有生命危險。當患者眼睛變小、眼珠凝視不動、昏迷不語,且額頭汗出如珠時,生命必定受到嚴重威脅。
【注釋】“反張離席一掌”意思是,身體反張時與坐席分離約四到五指寬的距離。“眼小”指的是眼睫毛緊縮變短。“目瞪”說的是眼珠無法轉動。
葛根湯、桂枝加葛根湯、小續命湯、桂枝加附子湯、當歸補血湯、大承氣湯、桃仁承氣湯
剛痙葛根湯發汗,柔痙桂枝加葛良,若兼雜因小續命,過汗桂枝加附湯,傷血桂枝合補血,裡實瘀血承氣方,潰瘍十全加風藥,破傷狗咬另參詳。
【注釋】剛痙使用的葛根湯,是在桂枝湯的基礎上加用麻黃和葛根。柔痙所用的桂枝加葛根湯,就是在桂枝湯中加入葛根以發汗解肌。“雜因”指的是風、寒、濕混合在一起引發疾病,此時用小續命湯,根據風、寒、濕邪氣的不同程度進行治療。因發汗過多導致表虛,進而汗出不止引發痙證,使用桂枝加附子湯,也就是在桂枝湯中加入附子。產後或金瘡大量失血後,用桂枝湯與補血湯由當歸和黃芪組成)合用。“裡實”指痙病出現腹部脹滿、大小便閉結,這種情況用大承氣湯;若產後惡露不儘,少腹硬滿拘急,用桃仁承氣湯來瀉下。體表潰瘍,膿血排出過多,被風邪侵襲的,用十全大補湯添加祛風藥物來治療。
破傷風
破傷亡血筋失養,微傷風入火之端,燥起白痂瘡不腫,濕流汙水緊牙關。
【注釋】因創傷致使失血過多,筋脈失去滋養,經絡變得空虛,風邪便乘虛侵入人體引發疾病,這就是醫經中所說的風邪乘虛而入。這種情況屬於風虛之邪致病,適宜用桂枝湯與當歸補血湯來治療。通常情況下,傷勢嚴重、出血過多而引發風病較為常見。然而,有時也會出現輕微損傷、出血很少,卻因風邪侵襲而患病的情況,這是因為患者平素體內有熱,因風邪誘發疾病,正如劉完素所說:熱邪過盛,與風邪相互搏結,侵及經絡。此為風火之邪致病,適宜用防風通聖散加蠍尾進行治療。凡是這類病症,無論屬虛屬實,若風毒蘊積在體內而不能透發於外,瘡口周圍皮膚乾燥並出現白色痂皮,瘡腫不太嚴重,但流出汙黑的汁水,牙關微微發緊,不像平常那樣開合自如,這些都是破傷風的先兆症狀。
防風通聖散加蠍尾方全蠍散斑蝥大黃方
火盛通聖加蠍尾,風盛全蠍左龍丸,外因燒酒火罐法,犬風斑大酒同煎。
【注釋】因破傷而火邪旺盛的情況,大多表現為陽明經的症狀,此時使用防風通聖散加上蠍尾來治療。若風邪旺盛,大多呈現太陽經的症狀,宜用全蠍散,即取生蠍尾七枚研磨成粉末,用熱酒送服。服藥之後病症若未緩解,風邪逐漸向裡深入,就要用左龍丸,該方由野鴿糞、江鰾、僵蠶、雄黃、蜈蚣、天麻、朱砂、巴豆霜製成藥丸,具體方劑在《丹溪心法》中破傷風相關篇章裡有詳細記載。以上這些情況,都適宜外用兩個砂燒酒壺,每個壺裝入多半壺燒酒。先將其中一個酒壺放在火上加熱,直到酒沸騰且沒有聲音,把壺中的酒倒掉後立即按壓在破傷的瘡口上,這樣可以拔出汙黑的血水,當酒壺吸滿血水後會自行脫落。接著用另一個酒壺依舊按壓在瘡口,如此輪流操作,直到汙黑血水拔儘為止,這樣風邪引起的病症就能立即痊愈。如果是被狗咬傷,風毒侵入腹部引發痙風,就用七枚斑蝥,與糯米一起拌炒,直到糯米變黃,去掉糯米後將斑蝥研成粉末,再與一錢生大黃末混合均勻,用一盞黃酒,煎至半盞,在空腹時溫熱服用,這樣能使毒物排出體外,身體虛弱的人服用劑量減半即可。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
痹病總括
三痹是由風、寒、濕三種邪氣導致的,五痹分彆關乎筋、骨、脈、肌肉、皮膚。風邪占優勢形成行痹,寒邪占優勢是痛痹,濕邪占優勢為著痹,患著痹時身體沉重難以支撐。皮痹會皮膚麻木,肌痹肌肉失去知覺,脈痹皮膚顏色改變,筋痹筋脈拘攣,骨痹骨骼沉重,這些都是遭遇邪氣時發生的。如果再次感受邪氣,病邪就會侵入臟腑。周痹與脈痹類似,但患病部位固定不移。
【注釋】三痹的病因,是風、寒、濕三種邪氣混合侵襲人體而致病。其中,若風邪較為強盛,疼痛部位遊走不定,所以稱作行痹。若寒邪強盛,疼痛劇烈難忍,故而叫做痛痹。若濕邪強盛,疼痛之處沉重且固定不移,因此稱為著痹。這些都是依據疾病的病因來命名,合稱為三痹。還有所謂的五痹,指的是皮痹、脈痹、肌痹、筋痹、骨痹。在秋季感受這些邪氣就會形成皮痹,此時皮膚雖有麻木感,但仍能略微感覺到痛癢。在夏季感受這些邪氣會形成脈痹,那麼脈中的血液就不能正常流通,從而導致皮膚顏色改變。在長夏時節感受這些邪氣會形成肌痹,肌肉就會變得麻木,失去痛癢感覺。在春季感受這些邪氣會形成筋痹,筋脈就會拘攣,關節疼痛,屈伸不利。在冬季感受這些邪氣會形成骨痹,會出現骨骼沉重、酸痛,難以抬舉的症狀。提到“入臟腑”,說的是邪氣向內侵入五臟而形成的痹證。皮痹經久不愈,又再次感受邪氣,向內傳入肺臟,就會形成肺痹。脈痹經久不愈,再次感受邪氣,向內傳入心臟,就會形成心痹。肌痹經久不愈,再次感受邪氣,向內傳入脾臟,就會形成脾痹。筋痹經久不愈,再次感受邪氣,向內傳入肝臟,就會形成肝痹。骨痹經久不愈,再次感受邪氣,向內傳入腎臟,就會形成腎痹。這些都是根據患病時所感邪氣的季節,以及受病的具體部位來命名,合稱為五痹。這裡所說的“邪”,指的是再次感受風、寒、濕之氣。周痹同樣發生在血脈之中,隨著血脈上下循行而引發病症,所以與脈痹有相似之處,但周痹的患病部位固定,不像脈痹那樣疼痛部位會左右移動。近代所說的痛風、流火、曆節風,都是行痹的通俗叫法。
喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。