第2章 第9節3 靄ǎi “山頭靄靄暮雲橫”_古漢語常用字字典故事_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 曆史軍事 > 古漢語常用字字典故事 > 第2章 第9節3 靄ǎi “山頭靄靄暮雲橫”

第2章 第9節3 靄ǎi “山頭靄靄暮雲橫”(1 / 2)

靄ai,雲霧。蘇軾《題南溪竹上》詩:“山頭靄靄暮雲橫。”

關於蘇軾《題南溪竹上》這首詩,需要首先澄清一個重要的文獻事實:此詩在蘇軾現存權威文集中並未收錄,其出處存在爭議。根據學界考證,這首詩更可能是宋代其他文人的作品,後被誤歸入蘇軾名下。但考慮到字典中有列出,我將以嚴謹的學術態度,為讀者朋友們梳理相關信息。

一、詩歌原文與出處辨析

《題南溪竹上》傳為蘇軾作,實存疑)

小序:”蘇軾嘗遊南溪,醉臥竹間,題詩竹上雲。“

詩句:

山頭靄靄暮雲橫,古木蒼蒼亂石堆。

獨倚闌乾無一事,此身如在畫中行。

出處辨析:

此詩最早見於一些地方誌和宋代筆記如《宋人軼事彙編》),但未被《蘇軾詩集》中華書局校注本)等權威版本收錄。從風格判斷,其淺白直露的寫景方式與蘇軾凝練厚重的典型風格存在差異,更可能是後人偽托或張冠李戴。

二、全文注釋與翻譯基於現存詩句)

注釋:

靄靄:雲霧密集的樣子與陶淵明“靄靄停雲”意象一脈相承)

蒼蒼:形容樹木深青色,顯蒼古之態

亂石堆:暗合蘇軾“亂石穿空”中對自然力量的偏愛

獨倚闌乾:典型文人姿態,展現超然物外的觀照心境

白話翻譯:

山巔之上暮雲低垂,層層疊疊橫亙天際,

古樹蒼鬱深沉,與散亂的岩石相依。

我獨自倚著欄杆靜享這份閒適,

仿佛置身畫卷之中,物我兩忘。

三、創作背景與意義假設為蘇軾作)

1.可能的背景

若此詩確與蘇軾相關,應作於其貶謫黃州10801084)或惠州10941097)時期。此時蘇軾常通過山水遊覽尋求精神解脫,符合“南溪”野遊的場景。

2.核心意境

自然與人的融合:通過“暮雲橫”“古木蒼蒼”的宏大意象,反襯“獨倚闌乾”的個體渺小,最終達成“畫中行”的物我合一境界

困境中的超脫:即便身處“亂石堆”般的艱險環境,仍能發現如畫美感,體現其“此心安處是吾鄉”的哲學

四、蘇軾生平與藝術精神以此詩為引)

蘇軾10371101)

字子瞻,號東坡居士,北宋文壇領袖

人生軌跡:

年少成名:嘉佑二年1057)進士及第

仕途波折:因反對王安石變法外放,又因“烏台詩案”貶黃州

晚年流徙:謫惠州、儋州,終逝於常州

文學成就:

詞開豪放一派《念奴嬌·赤壁懷古》)

散文列“唐宋八大家”

詩富理趣《題西林壁》)

與此詩相通的蘇軾思想:

雖然此詩真偽存疑,但其中體現的“在自然中發現美”與“超然自適”的情懷,完全契合蘇軾的創作精神。如下列確屬蘇軾的詩句可作參照:

“我行無所赴,悠揚信舴艋”《次韻答參寥》)

“江南春儘水如天,罨畫樓台綠樹邊”《書袞儀所藏惠崇畫》)

五、學術建議

1.若您需引用此詩,建議注明“傳為蘇軾作”並說明出處存疑

2.推薦閱讀蘇軾確鑿的山水詩代表作:

《飲湖上初晴後雨》“水光瀲灩晴方好”)

《題西林壁》“橫看成嶺側成峰”)

《惠崇春江晚景》“竹外桃花三兩枝”)

通過這首詩的辨析,我們不僅接觸到一首有趣的存疑作品,更得以深入理解蘇軾真正的藝術精神——在真實與傳說之間,恰恰彰顯了蘇軾作為文化符號的永恒魅力。

上文提到的《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代文學家蘇軾最負盛名的詞作,被譽為宋詞豪放派的巔峰之作。以下是其全文、翻譯及深度解析。

一、全文與注釋

《念奴嬌·赤壁懷古》

大江東去,浪淘儘,千古風流人物。

故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

江山如畫,一時多少豪傑。

遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。

羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。

故國神遊,多情應笑我,早生華發。

人生如夢,一尊還酹江月。

注釋:

風流人物:傑出的英雄人物。

故壘:古老的軍事營壘。

周郎:指三國時吳國名將周瑜,字公瑾,二十四歲即為吳國中郎將,人稱“周郎”。

赤壁:蘇軾所遊實為黃州赤鼻磯,並非赤壁之戰舊址,此處是借景抒懷。

小喬:喬公之女,周瑜之妻,與其姊大喬並稱國色。

雄姿英發:姿態雄武,英氣勃發。

羽扇綸巾:手執羽毛扇,頭戴青絲巾。這是儒將的典型裝扮,形容周瑜從容閒雅。

檣櫓:代指曹操的戰船。一作“強虜”。

華發:白發。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

酹:將酒灑在地上或水中,以示祭奠。

二、白話翻譯

長江之水滾滾東流,千百年來,無數英雄豪傑都像這浪花一樣,被曆史的長河衝刷殆儘。

人們指著那舊營壘的西邊說,那就是三國時期周瑜大破曹軍的赤壁。

陡峭的石壁直插雲霄,洶湧的波濤猛烈地拍打著江岸,卷起的浪花仿佛千萬堆白雪。

壯麗的江山美如畫卷,在那個時代,曾湧現出多少英雄豪傑!

遙想當年的周瑜,小喬剛剛嫁給他,他英姿勃發,豪情滿懷。

手搖羽扇,頭戴綸巾,在談笑自若之間,就讓曹操的戰船灰飛煙滅。

如今)我神遊於當年的戰場,應該會笑自己太多愁善感,以至於過早地生出了白發。

人生猶如一場大夢,還是倒一杯酒,來祭奠這亙古不變的江月吧。

三、創作背景

1.時間與地點:

這首詞創作於宋神宗元豐五年1082年)七月,當時蘇軾因“烏台詩案”被貶至黃州今湖北黃岡)任團練副使已近三年。

2.個人境遇:

這是蘇軾人生中最失意困頓的時期之一。他身處政治逆境,行動受限,前途未卜,內心充滿了沉重的挫敗感和對人生的幻滅感。

3.借景抒懷:

在黃州期間,蘇軾多次遊覽城外的赤鼻磯。他明知此地並非真正的古戰場,卻依然將眼前壯闊的景色與三國赤壁之戰的曆史聯想在一起。其目的並非考證曆史,而是為了借地抒情,通過懷古來抒發自己內心的鬱結,並尋求精神上的超越。

四、作品意義與賞析

這首詞之所以成為千古絕唱,在於其實現了多重境界的完美融合:

1.時空的宏大與個人的渺小:

開篇“大江東去,浪淘儘”將時間與空間無限拓展,在曆史的洪流中,再偉大的英雄也終將逝去。這為全詞奠定了蒼涼而深沉的基調。

結尾“人生如夢”的慨歎,正是在這種宏大時空背景下,對個體生命短暫的深刻體悟。

2.曆史之“豪”與個人之“悶”:

詞中極力渲染赤壁的壯麗景色“亂石穿空,驚濤拍岸”)和周瑜的少年得誌、功成名就“雄姿英發”“談笑間檣櫓灰飛煙滅”),這是曆史之“豪”。

而詞人自己卻是“早生華發”、功業無成,被貶閒居,形成鮮明對比。這是個人之“悶”。

3.悲憤的升華與精神的超越:

這首詞最了不起的地方,在於它沒有停留在悲憤和感傷之中。蘇軾通過“人生如夢”的哲思,將個人的失意與永恒的江山明月融為一體。最後“一尊還酹江月”的舉動,是一種與曆史、與自然達成和解的姿態。他從無儘的愁緒中跳脫出來,達到了一種曠達、超脫的精神境界。

總結:《念奴嬌·赤壁懷古》不僅是一首懷古詞,更是一曲深刻的生命詠歎調。它將對曆史的憑吊、對英雄的向往、對自身命運的感慨,全部融入壯闊的自然景象之中,最終升華為對宇宙和人生的哲學思考,完美地展現了蘇軾豪放詞風與曠達胸襟的極致。

蘇軾的《題西林壁》是一首蘊含深刻哲理的千古名篇,以其精煉的語言揭示了“當局者迷,旁觀者清”的普遍真理。

一、全文與注釋

《題西林壁》

橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

不識廬山真麵目,隻緣身在此山中。

注釋:

西林:指江西廬山的西林寺。

題:題寫,書寫。

橫看:從正麵看。廬山是南北走向,故“橫看”即從山的東西方向看。

側:從側麵看。

緣:因為。

此山:這座山,指廬山。

二、白話翻譯

從正麵看,廬山是連綿起伏的山嶺;從側麵看,它又成了巍然聳立的險峰。

從遠處、近處、高處、低處等不同角度去看,廬山呈現出千姿百態,各不相同。

之所以無法認清廬山真正的樣貌,

是因為我自己正身處在這座深山之中啊。

三、創作背景


最新小说: 七零惡毒女配搬空仇家 時光裡的細水流長 年代穿書之吃瓜群眾 快穿之蛇精的自我修養 帶超級空間,嫁軍官姐夫 她一出現,所有嘉賓全淪陷 末世囤貨求生記 末世:我挖寶求生 我,劉協,三造大漢 穿成農夫,從神箭手到大楚國公