奧ao,隱蔽、機密的地方。《三國誌·魏書·董昭傳》:“往來禁奧。”
我們來深入解析《三國誌·魏書·董昭傳》中這個意味深長的短語——“往來禁奧”。
這個短語描述的是一種隱秘而關鍵的政治活動,其背後涉及的是三國時期一場影響深遠的權力鬥爭。
原文與語境
“往來禁奧”出自《三國誌·魏書·董昭傳》,記錄了曹操晚年時期,其心腹重臣董昭為推動曹操稱公建國而進行的一係列關鍵政治運作。
【原文節選】
後昭建議:“宜修古建封五等。”太祖曰:“建設五等者,聖人也,又非人臣所製,吾何以堪之?”昭曰:“自古以來,人臣匡世,未有今日之功。有今日之功,未有久處人臣之勢者也。今明公恥有慚德,未儘善,樂保名節,無大責必矣。然大都之臣,懼威懷忌,各自屏營,私心懷疑,未必相信,以為於此之事,當須舊德宿賢,名足鎮海內,威足伏天下,然後可用也。宜察此意,勿苟輕之也。”
及關羽圍曹仁於樊,孫權遣使辭以“遣兵西上,欲掩取羽。江陵、公安累重,羽失二城,必自奔走,樊軍之圍,不救自解。乞不泄漏。”
太祖詰群臣,群臣鹹言宜當密之。昭曰:“軍事尚權,期於合宜。宜應權以密,而內露之。羽聞權上,若還自護,圍則速解,便獲其利。可使兩賊相對銜持,坐待其弊。秘而不露,使權得誌,非計之上。又,圍中將吏不知有救,計糧怖懼,倘有他意,為難不小。露之為便。且羽為人強梁,自恃二城守固,必不速退。”太祖曰:“善。”即敕救將徐晃以權書射著圍裡及羽屯中,圍裡聞之,誌氣百倍。羽果猶豫。權軍至,得其二城,羽乃破敗。
後朝臣欲共表立太祖為公,以告昭,昭曰:“自古以來,人臣匡世,未有今日之功;有今日之功,未有久處人臣之勢者也。今明公恥有慚德,未儘善,樂保名節,無大責必矣。然所以未有即進爵位者,不自知其身之不可也。今者,外有強寇,內有英俊,朝廷之臣,莫不側目,雖忠如周昌,猶有不平之色,況其餘乎?然朝臣之中,非無心向漢室者也,但畏明公之威,不敢言耳。若明公不早定大計,恐此輩‘往來禁奧’,構為奸變,則亂由此生矣。”
分句詳解與翻譯
·往來禁奧:
·往來:交往、走動、串聯。
·禁:禁中,指皇宮、宮廷,是皇帝居住和理政的核心區域,引申為權力中樞。
·奧:堂奧,原指房屋的深處,引申為隱秘、機密的核心地帶。
·“禁奧”連用:指宮廷深處最機密、最核心的地方。
·釋義:在宮廷禁地之間秘密串聯、往來走動。
·構為奸變:
·構:製造、圖謀。
·奸變:奸邪的變亂、陰謀。
·釋義:策劃圖謀邪惡的叛亂。
·亂由此生矣:
·亂:禍亂,動亂。
·由:從。
·此:這裡,指上述行為。
·生:產生。