首先第一步,傑萊爾把他們最近一次的論文都要了過來,準備看看他們的水平。
然後傑萊爾就想撂挑子不乾了。
梅林啊,上帝啊,太上老君啊。
怎麼能有人都十一歲了,就連自己名字都會寫錯。
數字、地名、人名、魔法界獨有的詞彙,幾乎所有十五篇論文裡,都有各種各樣的拚寫錯誤和語法錯誤。
傑萊爾沒忍住,問他們入學前沒人指出來嗎。
他們麵麵相覷,不知道該怎麼回答,他們沒覺得自己有多少問題,怎麼看傑萊爾的意思,自己犯的錯很大呢?
傑克倒是懂一些傑萊爾的意思,作為他的室友,傑克對傑萊爾的作業是很熟悉的,教授批改發下來後,傑克也經常用傑萊爾的論文對照修改,他曾不止一次讚歎傑萊爾的成績,幾乎次次都是優秀。
所以傑克率先回答道:
“傑萊爾,我們入學前沒有論文這樣的作業,平時寫信也隻是給各自的夥伴,反正我們都能看懂,父母也沒說過,所以我們沒覺得自己有錯。”
另一邊,新生傑娜·克萊恩也跟著開口道:
“傑萊爾,我是麻瓜出身,小學時老師會有一些簡單的教學,但是魔法界很多名詞我都還不熟,而且論文要求的語法更複雜,我知道自己寫的不對,但是沒人教我怎麼修改。”
拉斯·索林也意識到了問題的嚴重性,緊跟著嚴肅補充道:
“貴族出身也差不多,大人的信件不會讓小孩子知道,看的書也多數是兒童啟蒙圖書,我爸爸並不擔心我的書寫問題,他說我長大了就能寫好,但其實我是不高興的。”
“我現在就能做好的事,為什麼一定要等到長大,我不想這樣。”
“隻是我還太小,還沒有多少話語權。”
其他一年級學生也都跟著點了點頭,臉上帶了點委屈。
傑萊爾很理解這一現象,要不然他也不會有教導他們學習拚寫語法的想法。
深吸一口氣,傑萊爾給他們布置了第一個任務。
相互交換論文,圈出他們認為有問題的地方。
傑萊爾很明白,他們不像麻瓜的小學,學習過標準答案,在他們的生活中,隻要能讓對方聽懂就行。
所以很可能同一個單詞,會出現不同的拚寫,同一種語法,也會有不同的用法。
他現在要做的,就是統一標準,讓小巫師們,摒棄那些混亂的詞彙係統。
果不其然,一份論文由一個人看過,能圈出十幾個地方,但是由十幾個人看過,那就能圈出上百個地方。
兩個小時後,畫圈畫得越來越膽戰心驚的小巫師,拿著自己新鮮出爐的,除了圈圈看不見單詞的論文,眼前一黑,小嘴一癟就要哭。
傑萊爾也由衷地敬佩學校教授,不是誰在看過幾十份亂七八糟的論文之後,都能保持理智。