見他走進來了,
兩人明顯愣了一下,隨後討好式的伸出手問候道:
“羅曼先生.....好久不見。”
羅曼直接無視了對方的問候,同各國負責人,伸手問好後。
走到屬於自己的位置坐下,
座位也相當有講究,
他座位右邊分彆是奧地利總統許尼格和捷克斯洛伐克外交部長貝斯,右手邊則是英國的位置,再旁邊是法國和美國的位置。
這種外交布局,
顯然從某種程度上拔高了德意誌的外交地位。
對於這點羅曼並不意外。
這不過是驅散德共後英國人給出的好處,現在整個世界都被經濟危機覆蓋,隻有蘇俄的工業實力在不斷攀升,軍事實力不斷增長。
他驅散德共的行為讓英國看到了價值,看到了和俄國人交戰的替代品。
在他落座沒一會,
不列顛首相鮑德溫走了進來,眾人也意識到了會議即將開始,紛紛停止閒聊,示意隨身的翻譯官駐足在他們身後:
“各位,這次邀請大家過來,是為了阻止現在日益嚴重的種族問題,我知道經濟的頹勢讓政局的穩定性急劇下降。”
“為了維持國民的信任,付出再大的代價也在情理之中,但.....以轉嫁矛盾為方法是不可取的,對普通人的肆意抓捕,屠殺將遭受國聯的統一譴責。”
“這是對人類底線的挑釁,是對國際道德的挑釁!”
鮑德溫的一席話為這次會議定了個調,
但在座的都明白,
這句話大多數都是場麵話,特意隻提普通人,隻能說英國人不想現在的浪潮擴大到普通民眾,激起進一步的極端民族主義。
羅曼翹著腿接過侍從端來的紅茶,知道他不抽煙的侍從,還特意將桌前擺放的煙灰缸,替換成了一小盤巧克力。
聽聞此話,
第一個打破了沉默的氛圍伸手鼓掌到:
“鮑德溫先生說的對,但我認為.....某些群體應該為自己做出的事付出代價,畢竟沒有他們就不會有經濟危機,整個世界也不會被這些亂七八糟的事波及。”
“我想在坐的各位一定深有體會吧?”
幾個用猶裔轉嫁了不少矛盾的彆國外交官表達了強烈認同,但絕大部分人隻是稍稍點頭,表達認可。
旁聽席,
傑克捏緊了拳頭,
如果真要歸根溯源,羅曼也脫不了關係,造船業法案、道威斯股票哪個不是他提出來的!是個混蛋。
本想聲討,洛克菲勒一把按住他的手搖頭道:
“激動解決不了任何問題,傑克。”
望著羅曼移來的目光,和那輕蔑的笑意,傑克深吸兩口氣壓下了這團火。
對於羅曼的言論,
鮑德溫並沒有反駁,而是提出了自己的觀點:
“確實應該付出代價,可先生們,過去一年他們付出的代價已經夠大了,再任其擴散下去極端民族將在歐洲的土壤生根發芽,現在我們要思考的是怎麼給民眾一個解決方案。”
“終止這一切,就像用膠帶將近乎崩塌的世界秩序重新粘回去,避免可能的戰爭和衝突。”
見狀,
會議室重新歸於沉默,鮑德溫繼續道:
“根據英格蘭政府的思考,以及猶裔代表提出的提議,我們認為解決這件事,還是得從源頭出發,既然一部分猶裔不願意成為這個國家的人。”