珀加索斯的身影剛剛在.b.組織的中央大廳凝實,一道黑影便如失控的野獸般猛地朝她撲來,是小天狼星?布萊克。
他比在阿茲卡班時健壯了許多,淩亂的黑發垂至肩頭,灰藍色的眼睛裡燃燒著憤怒與不甘。他像一頭被囚禁太久的狼,掙脫了理智的束縛,直衝向珀加索斯,仿佛要將珀加索斯撕碎。
然而,還未等小天狼星靠近她三步之內,兩側的守衛已如閃電般衝上前,一左一右鉗製住他的手臂,強行將他拖離。他劇烈掙紮著,肌肉繃緊,喉嚨裡發出一聲低沉的怒吼。
珀加索斯輕輕後退一步,黑袍的衣擺微微揚起,又無聲垂落。
“放開他。”
聲音冷冽而平靜。
守衛們猶豫了一瞬,但還是鬆開了手,隻是仍警惕地圍在四周,魔杖半舉,隨時準備應對突發狀況。
小天狼星站在原地,胸膛劇烈起伏,死死盯著她,目光裡混雜著憎恨、不解和一絲難以察覺的複雜情緒。他的指節捏得發白,仿佛下一秒就會揮拳砸向對方,或是抽出魔杖與她決一死戰。
而珀加索斯隻是冷漠地注視著他,目光從他的臉緩緩掃過全身——確認他的狀態。
沒有傷口。
沒有消瘦。
沒有阿茲卡班的陰霾。
小天狼星看起來甚至比在監獄時健康得多,隻是那雙眼睛裡仍然燃燒著不屈的野性,顯然,他並不適應這種“保護性監禁”。
“你……”
他咬牙切齒地開口,聲音沙啞:“你到底想乾什麼?”
珀加索斯沒有回答,隻是微微抬起手,指尖劃過空氣,一道無形的魔力波動將他輕輕推開半步。
珀加索斯淡淡下令,轉身準備離開:“帶他回去。”
“等等!”
小天狼星猛地向前一步,卻被守衛再次攔住。他的聲音裡帶著壓抑的憤怒和一絲難以察覺的動搖:“你把我從阿茲卡班帶出來,就為了關在另一個籠子裡?!”
珀加索斯的腳步微微一頓,側過頭,餘光瞥了他一眼。
“這不是籠子。”
珀加索斯的聲音依舊冰冷,卻透著一絲難以察覺的深意。
說完,她不再停留,黑袍翻湧間,身影已消失在走廊儘頭。
守衛們沉默地上前,準備將他帶回房間。小天狼星站在原地,拳頭攥緊又鬆開,最終冷笑一聲,轉身大步走開,長發在身後甩出一道淩厲的弧度。
他仍未屈服。
但珀加索斯並不著急。
……
珀加索斯的辦公室寬敞而靜謐,高大的落地窗外,魔法玫瑰藤蔓無聲攀爬,透進斑駁的光影。坐在黑檀木辦公桌後,指尖輕叩桌麵,等待著勞蕾爾的到來。
門無聲滑開,勞蕾爾緩步走入,無瞳的雙眼低垂,手中捧著一疊羊皮紙。她雪白的裙擺拂過地毯,頭紗在身後如薄霧般浮動。
“大人。”
勞蕾爾輕聲開口,將學生們的成績單雙手呈上:“這是最近的考核結果。”
接過那疊羊皮紙,指尖劃過紙麵上細致的墨跡。每個名字旁都附有詳細的評語——煉金術、魔咒學、黑魔法防禦,甚至禮儀與戰略。
珀加索斯微微頷首,將成績單擱在一旁,端起桌上的紅茶輕抿一口。茶香氤氳,熱氣模糊了眸中的思緒。
“他們今年就要被派遣出去了。”
“是的。”
勞蕾爾點頭:“按照您的安排,賽奇將前往北歐,瑞雯、黛西會去法國、美國,而……”注1)
【注1:賽奇?林德格倫
翻譯:sage塞奇常見中性英文名)。
植物名稱:鼠尾草拉丁學名:saviaofficinais)
象征意義:在西方文化中代表“智慧”與“淨化”,與它的英文名“sage”賢者)雙關。