第503章 流動的聖節_1981,文豪從返城知青開始_线上阅读小说网 

第503章 流動的聖節(2 / 2)

孫朝陽對他的觀點表示讚同,說聲你好好將養,我要去寫稿子。老陳卻拉住他說,朝陽,昨晚的事彆跟人說去,這是你我的小秘密。不,天大的秘密。如果傳出去,咱們就身敗名裂了。

“對了,麻煩跟老板娘說一聲,這幾天彆上牡蠣扇貝紅鯛魚什麼的,我見不得。惡心,太他媽惡心了。”

派對的事情確實挺我草的,對老陳這種老派人士打擊尤其沉重。

後來,孫朝陽在全國青年作家座談會見過他一次,老陳跟他可親熱了,悄悄說,從國外回來後,他ed了很長一段時間,做了心理治療才緩過來。

那時侯已經是八十年代後五年,社會風氣極度寬鬆,文化出版行業開放得令後人瞠目結舌,好像什麼話題都可以擺在台麵上討論,包括下三路的東西。

因為有過這段心理輔導的經曆,老陳寫了一本關於ed的書,剛一出版,就賣到爆炸,據說銷量達百萬冊之巨。那時候正價格闖關,書價也上去了,老陳一本書的版稅就能拿一塊多錢,瞬間財務自由。

書孫朝陽拜讀過,發表在雜誌上的節選也讀過,其中有兩個故事他印象十分深刻。第一個故事說的是,有個小夥子ed的原因是去爬山,爬很陡峭的那種階梯,前麵是個穿長裙不著內酷的姑娘,他不小心看到了不該看的東西,精神遭暴擊;另外一個故事說的是一個小夥子蜜月旅行,忘記關門,關鍵時刻,旅館服務員進房間搞衛生。小夥子受到驚嚇,後果很嚴重。

他文筆好,寫得那叫一個精彩,大有銀河博士的風采。不過,他畢竟是成名老作家,換了筆名,悶聲發了個大財。

老陳看到孫朝陽的時候很高興,熱情邀請孫朝陽全家去他那裡玩,反正你不去就是瞧不起我這個老大哥。

孫朝陽推脫了半天,實在沒辦法,就讓父母和嶽父嶽母代表自己去他那裡走了一圈。據說接待得不錯,吃住得上檔次。

老陳是安徽人,幾個老人天天去逛孫十萬大戰張遼的那座公園,玩得樂不思蜀。

看老陳就是失眠,問題不大,孫朝陽就回到房間繼續寫稿。不一會兒,阿布過來了,孫朝陽每寫一頁稿子,他就拿過去看一頁,然後斟酌片刻,開始翻譯。

小孫同誌不懂英語,也不知道翻譯得如何,下來就請教遲教授。

遲春早看了後說很好,英語這玩意兒專業用語和日常用語是有壁壘的,如果沒學過相關知識,就算是英國人都看不懂,難為阿布翻得貼切,就是有一個缺點。

孫朝陽問:“什麼缺點?”

遲春早想了想,說:“就是太……怎麼說來,太簡略。你寫的稿子給人一種潤的感覺,不少地方很細膩的。但阿布的翻譯卻非常直接,像新聞報道。也不是不好,相反給人一種利索的感覺,或許這種乾乾的文筆更適合科幻小說吧?”

孫朝陽點頭:“阿布是名記者,他的東西自然帶著新聞的味道。每個翻譯家都有自己的特點和文筆習慣,比如翻譯莎士比亞的朱生豪先生,他翻的莎翁劇作中就帶著很多口語,以及那個時代人說話的味道,後人讀起來有點出戲。不過,這都是小節,不要緊的。”

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

實際上孫朝陽現在所寫的《斷臂求生》有點二創的意思,畢竟,《愛死機》是一部影視作品,原稿是劇本。劇本可不是文藝作品,如果要用一句話來概括,就是說明書。

所以,他需要用文學語言來重新寫故事。

另外,原作就是一個個場景。你二創的時候,還得介紹人物,介紹故事背景,描寫人物的心路曆程,弄起來很麻煩,也死了他不少腦細胞。

做為文抄公,孫朝陽幾百萬字的訓練下來,加上他本身就是個文學愛好者,這部一萬字不到的小說寫得總算是中規中矩不好不壞。這都不重要,科幻小說,文筆在其中所占的分量並不大,最重要的是點子,點子,還他媽是點子。

即便是強如劉電工,後世也因為文筆二字被人詬病,卻不損其偉大。

忙了三天,稿子終於寫完。那邊中國作家訪問團的法國旅程也即將結束,在這幾日內,眾人去拜訪了諾貝爾文學獎得主索爾仁尼琴,拜訪了米蘭昆德拉。去爬了鐵塔,去逛了楓丹白露。

孫朝陽因為工作的緣故,很遺憾地錯過了這些經曆,但為了賺美金,其他都要放在一邊。

米蘭昆德拉現在中國沒有什麼知名度,但在國外已經是大師級人物了。訪問團裡有位姓李的中年文學評論家敏銳起認識到昆德拉身上的文學價值,回國後就在《外國文學研究》雜誌上發表了題為《世界文學的兩個見證:南美和東歐文學對中國現代文學的啟發》的研究文章,介紹了南美作家馬爾克斯和捷克作家昆德拉,以及他們的代表作品。

米蘭昆德拉第一次正式被介紹進入中國。他所作的《生命中不能承受之輕》也成為一代文青案頭必讀科目。後來小說被拍成電影《布拉格之戀》,畫麵有點三俗。

李評論家因為這一成就成為一線大評論家,東歐文學研究的權威。

《斷臂求生》寫完最後一個字,又校對了半天,孫朝陽放下筆,長出口氣:“舒服了。”

這個故事很短,一萬字,卻花了三天時間,獨立創作確實很費神,但成就感卻是拉滿。

阿布也把今天的翻譯稿放進公文包裡,笑著說:“這部小說我跟法國的一本文學雜誌說過,他們很感興趣,答應刊載,這樣你又可以拿一筆稿費,雖然不是很多。當然,我也有一筆翻譯稿費可拿,說起來我得謝謝您。朝陽,這幾天你都沒出去玩。這樣好了,我陪你上街逛逛。”

孫朝陽正精神著,說了一聲好,就跟阿布出了門。

正是夜晚,華燈初上,塞納河波光粼粼散發著水腥。有情侶在水邊相擁,天氣熱,和他們擦身而過的時候,孫朝陽嗅到濃重的狐臭,也不知道這兩人怎麼下得去嘴。

孫朝陽和阿布相處了幾日,大家也成了好朋友,就聊了不少話題。文人嘛,聊著聊著就說到寫作上麵。

“阿布,你的翻譯我找老遲看過,他說你的文筆很簡練,跟新聞報道一樣。”

阿布:“對,我寫作學的是海明威,海明威在寫作的時候講究的是簡單直接,能夠一個單詞把事情說清楚的絕不用一段話,文章中也多用短語短句,這跟他做過記者有關。”

“另外,海明威不會專門描寫人物心理活動,而是通過環境和人物動作烘托。比如他的代表作《永彆了武器》寫意大利北部的大戰在級的緊張和肅殺的時候,就一句‘部隊整齊經過,河水嘩啦地流’,寫凱瑟淋在醫院難產去世,主角悲痛的心情時也就一句話‘不過,即便我把她們都趕出去,把門關上,把燈熄滅,依然沒有任何用處。仿佛道彆的對象隻是一尊石像。我沒多久就走了出來,冒雨離開醫院,往旅館走去。’結合上文,一種孤獨絕望的氣氛彌漫開來。”

“對了,海明威在青年時代,在還沒有成名的時候,在巴黎住過很長一段時間,他其實也是我們法國的榮耀。”

當年的巴黎是世界文化的中心,海明威年輕的時候和妻子住在巴黎接受藝術的熏陶。當時的他們很窮,一度靠典當為生。但也是幸福的時候,每當他得到一筆稿費,小兩口就會去高檔餐廳大吃一頓,高興得像個孩子。

海明威把這段經曆寫進了《流動的聖節》一書裡,對他來說,在巴黎的每一天都是聖誕節。那時候他二十出頭,渾身充滿精力,未來有無限可能。

尤其是還和最愛的人在一起。

海明威是個充滿激情的男子漢,他參加過國際縱隊,打過一戰,去過非洲狩獵,去過加勒比海釣魚,在拳擊的時候被人打斷鼻梁。

最後玩累了,用來複槍轟碎了自己的腦袋。

“活成了我想要的樣子啊。”孫朝陽揮手和阿布告彆,走在燈光燦爛的巴黎街上,耳邊仿佛響起海明威和人格鬥時的拳風,響起西班牙鬥牛的怒吼,響起非洲獅子倒下時沉重的喘息。

然後,他就踩到了移民拉在地上的屎。遠處,有幾個三哥在露腚。

喜歡1981,文豪從返城知青開始請大家收藏:()1981,文豪從返城知青開始書更新速度全網最快。


最新小说: 上岸進行時 我在全息武俠遊戲裡種田 無處安放 能人 轉世為皇:逆天求生路 歸來曆險記 大明海盜之七星寶石 趁皇後病嬌,忽悠她做我靠山 滄瀾仙魔錄 大G,咖啡機與哥布林