“那種鞋子,我們國內的孩子看都不帶看的。”
實在是太土了。
然而,這在美國,還是新鮮玩意一樣。看來,義烏的力度還是不夠呀!給其他國家更新換代的速度不行。
經過這段時間的觀察,楚健發現,尤拉的弟弟真的很懂事。
儘管有些東西他也眼饞,有些東西他也想玩,但就是不會跟自己姐姐開口要。
他們往前走,看到有賣衣服的,想到尤拉的弟弟就那麼兩套衣服,楚健便跟尤拉說道“給你弟弟挑幾件。”
尤拉點頭,帶著她弟弟去看衣服。
本來,她是想著到了加州那邊再去買,這邊的物價高。但既然楚健這麼叫,她也就順著楚健的意思。
賣衣服的旁邊,就是賣一些老物件的。
攤主是個白人,但他竟然捧著一本中國網文小說,看得津津有味。
“嘖嘖!這波文化輸出。”沈世傑嘖嘖稱奇。
他也聽說過了。
中國網文在其他國家大火的事情,據說還有個外國哥們為了看小說,將d癮都給戒掉,簡直看傻人。
太強了吧?
據說,最先開始在國外看網文的主要還是華裔,他們逢人就安利上那些玄幻文給身邊的外國朋友,一些懂中文老外覺得這些小說簡直真好看,於是這些喜歡讀中國網文的外國人漸漸形成了穩定的小團體,在幾個站中相互交流。
“現在也差了很多,聽說被棒子偷家了。”李斐說道。
隨著中國網文在海外爆火,棒子看到了商機,於是瘋狂抄襲中國網文,甚至將原來一個中國網文很火的網站收購。
而且,他們抄襲得很惡心。
將一本中國網文小說翻譯成他們棒子文,然後把主角的國籍改成了他們南韓,就可以了。
沒聽錯!
他們將小說主角的國籍改了。
真他媽的天才呀!
現實中,隻要他們看上的人,都會鼓吹那個人有他們棒子的血統,說是他們棒子人。萬萬沒想到,小說主角都逃不過這種命運。
“媽的!我真忍不了棒子,遲早收拾他們。”沈世傑狠狠地說道。
棒子是沒什麼威脅,但惡心人真有一套。
能讓全世界都討厭他們,也唯有他們了。其他國家辦不到,就連索馬裡海盜都做不到全世界譴責。
他們做到了。
也是一種本事。
“現在是短劇爆火。”王建國笑道。
“短劇?”楚健詫異。
這又是什麼鬼呀?
王建國解釋,他雖然不看,但也刷手機,多少也會遇到過,所以算是有所了解。
像國內早就被吐槽的“龍王歸來”、“兵王歸來”、“霸道總裁”等狗血劇情,在美國卻立即捉住了美國人的眼球,迅速火起來。
這種短劇以其低成本製作、兩分鐘一集的劇情、改編自中國網絡小說的劇本以及大舉實施的營銷策略,吸引了大批美國觀眾。
短劇,這種源自中國的文化產品,以其低成本、高效率的製作模式,兩分鐘一集的緊湊劇情,以及改編自網絡小說的故事線,迅速走紅。
“你們根本不知道,那種短劇完全將好萊塢乾趴下。”