我國春秋時期,有哪些主要的著述?其主要內容是什麼?
最重要的一部著作是《詩經》。《詩經》是我國最早的一部詩歌總集。它現存305篇,按照音樂性質分為《風》、《雅》、《頌》三部分。
《風》包括:周南、召南、邶、鄘、衛、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、鄶、曹、豳,15個地區的民歌,共160篇。
《雅》分《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。
《頌》分《周頌》31篇,《魯頌》4篇,《商頌》5篇,共40篇。
各篇的創作年代,大體是從西周開始到春秋中葉500多年。它的作者大部分是勞動人民的創作,如《國風》;小部分是貴族所作,如《大雅》、《頌》。
這些作品經過長時期的積累,約在春秋末年,由當時的文人編訂成書。先秦時代通稱為“詩”或“詩三百”;直到漢朝以後,這部總集成為儒家的經典,才稱為《詩經》。現存的《詩經》據說是戰國時的毛亨和漢朝的毛萇所傳,因此又叫《毛詩》。
這部詩集比較全麵地反映了周代的社會生活。現擇其中幾篇奉予諸位欣賞。
1、首篇——“關雎”周南)
原詩:
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
語譯:
河邊水鳥鬨嚷嚷,雙雙集在小洲上。姑娘苗條人品好,正是哥兒好對象。
長短不齊水荇菜,一把一把左右采。苗苗條條好姑娘,夢中也要追求她。
追求不能如我願,睜眼閉眼心裡想。漫漫長夜何時了,翻來覆去待天亮。
長長短短水荇菜,左邊采來右邊采。姑娘苗條人品好,彈琴奏瑟親近她。
長長短短水荇菜,采荇人兒左右采。姑娘樣兒多苗條,鐘鼓迎娶喜洋洋。
釋義:
《詩經》第一篇《周南·關雎》,是一首著名的,男子追求女子的民間情歌。詩中主人公熱戀著一位在河邊采荇菜的姑娘;為了她,竟至“輾轉反側”睡不著。他想象有一天把她熱熱鬨鬨地娶過來,一同建立起幸福的生活。
1、周:地名,在雍州、岐山的南麵,周太王原住地,故國號也叫周。
2、關關:雌雄二鳥相互和答的鳴叫聲。
3、雎ju居音)鳩:鳥名。居住在水邊的鳩類的鳥,鳩,在《國風》中都是比喻女性的。相傳這種鳥,雌雄情意專一,其一或死,另一也就憂思不食,憔悴而死,極篤於伉儷之情,故詩人用以起興,比喻淑女應該配君子。
4、河:黃河。
5、洲:水中央的陸地。
6、窈窕yaotiao夭挑音):體態美好的樣子。
7、淑:善的意思。淑女,美好的姑娘。
8、君子:當時貴族階級男子的通稱,這裡可解作美好的男子。
9、好:男女相互愛慕的意思。逑,配偶的意思。“好”和“逑”在這裡是動詞。就是愛慕而希望成為配偶。
10、參差cenci音):長短不齊。
11、荇xing幸音)菜:一種可以吃的水生植物。
12、流:同“摎”,用手撈取。
13、寤:醒來。寐,睡著。
14、服:思念。
15、悠:憂思深長的樣子。
16、輾轉:在床上翻來覆去。
17、“琴瑟”句:彈琴奏瑟來同她親近。ao茂音):用手拔取。
19、“鐘鼓”句:敲鐘打鼓使她歡樂。
2、相鼠鄘風)
原詩:
相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?
語譯:
看那老鼠還有皮包身,做人卻無皮包身!人無皮包身,問你不死還待做什麼?
看那老鼠還有齒,做人反而不知恥!做人反而不知恥,還等什麼不快死?
看那老鼠還有體,做人反而不知禮!做人反而不知禮,何不快快去尋死?
釋義: