8、這句意思是:使他經受饑餓,以致肌膚消瘦。
9、空伐:資財缺乏。這裡作動詞用,是“使他受到貧困之苦”的意思。
10、所為:所行。
這句意思是:所行不順,使他所作的事顛倒錯亂。
11、所以:用來通過那樣的途徑來……)。動心忍性:驚動其心,堅忍其性。
12、曾:同“增”。曾益:增加。
13、恒:常。過:這裡是“犯過失”的意思。
14、衡:同“橫”,梗塞,指不順。衡於慮:被思慮所橫塞。
15、作:奮起,指有所作為。
16、征於色:征驗於顏色。
意思說:憔悴枯槁,表現在顏色上。
17、這句意思說:吟詠歎息之氣發於聲音。
18、而後喻看到他的顏色,聽到他的聲音),然後人們才了解他。
19、入:在裡麵。法家:有法度的世臣。拂bi必音):同“弼”。拂士:輔弼的賢士。
20、出:在外麵。
21、生於憂患:憂患能激勵人勤奮,因而得生。
22、死於安樂:安樂能使人怠惰,以致身亡。
孟子的主要著作:
5)《揠苗助長》
原文:
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!子助苗長矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益而又害之。
釋義:
《揠苗助長》是一則生動的寓言故事。宋人揠苗,不符合禾苗的自然生長規律,是本著主觀意圖盲目地蠻乾,所以非徒無益,而且有害。
從而說明不按客觀事物發展規律,任憑主觀願望辦事的主觀主義所產生的危害。
譯文參考):
一宋國人憂慮他種的小苗不長而拔了它一下,之後昏亂地回了家,對家裡的人說:“今天我很疲倦,兒子到田裡去幫助小苗快點長大。”
兒子去到田裡一看,小苗已經枯萎了。
全天下不想讓小苗快點長大的人很少!以為助苗快長無益而不這樣做的人,是不耕耘小苗的;幫助小苗長大而拔苗的人,非但無益而且有害。
注釋:
1、閔:同“憫”,憂慮。揠ya亞音):拔。
2、芒芒然:疲倦的樣子。昏亂的樣子。
3、這句說:對他家裡的人說。
4、病:疲倦。
5、槁:枯。
6、寡:缺少。
7、舍:同“舍”,棄去。
8、徒:但。
喜歡穿越曆史,從遠古到現代請大家收藏:()穿越曆史,從遠古到現代書更新速度全網最快。