李白的作品
7)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
原詩:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空儘,唯見長江天際流。
釋義:
這首詩是李白在黃鶴樓送孟浩然去揚州所作。它通過對離彆時長江景物的描寫,表現了詩人對友人的深摯感情。
譯詩參考):
老友西彆黃鶴樓,陽春三月赴揚州。
目送孤帆遠影儘,隻見長江向東流。
注釋:
1、廣陵:今江蘇揚州市的古稱。
2、黃鶴樓:舊址在湖北武昌蛇山黃鵠磯上,傳說三國時費文禕在此樓乘黃鶴登仙而去。
3、煙花:指繁花盛開的景色。
4、孤帆:一隻孤船。
8)《送友人》
原詩:
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為彆,孤蓬萬裡征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
釋義:
這首詩,李白借“孤蓬”、“浮雲”揭示友人遠遊恐不能再見,借“落日”、“班馬”表達自己對友人依依惜彆的思想感情。
譯詩參考):
青山望北郭,白水遊東城。
此地一訣彆,孤蓬赴遠征。
浮雲若遊子,落日惜彆情。
揮手從此去,蕭蕭馬長鳴。
釋義:
1、郭:外城。北郭:北門。
2、孤蓬:孤單的蓬草。這裡詩人拿著孤蓬遇風吹散,飛轉不定,比喻友人出門遠遊行止不定。
3、“浮雲”句以浮雲飄忽不停比喻友人行止不定。
4、故人:是李白自稱。
5、蕭蕭:馬嘶叫聲。《詩經?小雅?車攻》:“蕭蕭馬鳴。”班馬:指離群的馬。
9)《望廬山瀑布》
原詩:
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
釋義:
著名的廬山瀑布,十分壯觀。唐朝詩人對此歌詠頗多。而李白名句“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”有其獨到之處。
譯詩參考):
陽光照耀香爐峰,嫋嫋升起雲紫煙。
遠遠望去像瀑布,掛在山前一長川。
水流飛奔直落下,三千尺高好壯觀。
懷疑銀河從天降,九天直落到人間。
注釋:
1、香爐:廬山北部峰名,因峰頂雲霧彌漫,如香煙繚繞,故名。生紫煙:在瀑布附近,蒙蒙的水氣透過陽光呈現紫色,所以說它生紫煙。
2、長川:一作“前川”。
3、九天:指天之最高處。
10)《望天門山》