議論三十二則(二十一)_命理探源【譯注】_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 曆史軍事 > 命理探源【譯注】 > 議論三十二則(二十一)

議論三十二則(二十一)(1 / 2)

原文:

儀封張孝先《廣近思錄》雲:薛敬軒曰:人之子孫富貴貧賤,莫不各有一定之命。

譯文:

儀封的張孝先在《廣近思錄》裡說:薛敬軒說:人的子孫是富貴還是貧賤,

沒有一個不是各有既定的命運的。

注解:

儀封:古代地名。

張孝先:《廣近思錄》的作者。

《廣近思錄》:一部典籍。

薛敬軒:即薛瑄,明代著名理學家。

莫不:沒有一個不。

原文:

世之人不明諸此,往往於仕宦中冒昧禮法,取不義之財,欲為子孫計。

譯文:

世上的人不明白這個道理,常常在做官的時候違背禮法,獲取不正當的錢財,想要為子孫謀劃。

注解:

不明諸此:不明白這個道理)。

仕宦:指做官。

冒昧禮法:違背禮法。

不義之財:指不正當的錢財。

原文:

殊不知子孫誠有富貴之命,今雖無立錐之地以遺之,他日之富貴將自至。

譯文:

卻不知道子孫如果確實有富貴的命運,現在即使沒有一點點土地留給他,將來的富貴也會自己到來。

注解:

殊不知:卻不知道。

誠:確實。

立錐之地:指極小的土地。

遺之:留給他。

原文:

使其無富貴之命,雖積金如山,亦將蕩然不能保矣。

譯文:

如果他沒有富貴的命運,即使積累的錢財像山一樣多,也會揮霍一空無法保住。

注解:

使:如果。

積金如山:形容錢財極多。

蕩然:指財物儘失的樣子。


最新小说: 漫畫重啟後,論壇讀者為我哭崩了 年代:穿書八零,軍官老公動心了 在毀滅邊緣開花 夜色拂曉 零域建築師 雪葬紀元 星淵之下:地球的崛起 開局一木筏:大佬的求生日常 山醫逍遙行 漢末三國路