八月末的英格蘭北部,阿普爾比飛箭隊訓練場的草地在經過一個夏天的暴曬後,呈現出介於翠綠和枯黃之間的顏色。
莉拉坐在空無一人的觀眾席最高處,雙腿搭在護欄上,麵無表情地看著下方的分組對抗訓練。穿著亮藍色隊服的球員們在空中呼嘯來去,像一群被驚擾的蜜蜂。
"說實話,我還是覺得他應該直接買下霍利黑德哈比隊。"
布雷斯·紮比尼的聲音從旁邊傳來,他慵懶的靠在座椅上,"她們至少連續三年都進了聯賽決賽。而我們腳下這群……他們的飛行姿勢讓我想起了我姨婆試圖騎著拖把追趕家養小精靈時的樣子。充滿了熱情,也充滿了絕望。"
莉拉笑了笑,她的目光鎖定在場地另一端,球隊新任經理盧多·巴格曼正挺著圓滾滾的肚子,唾沫橫飛地對著一個新來的擊球手說著什麼。
"德拉科喜歡這裡,"莉拉淡淡地說,"他喜歡這種當救世主的感覺。從一群快要破產的蠢貨手裡,拯救一支同樣快要破產的球隊。這讓他覺得自己很重要。"
"這感覺的確不錯,"布雷斯聳了聳肩,"不過,我還是得提醒你,開賽之後,如果我們第一場就輸給了普德米爾聯隊,那你用金加隆買來的"重要感",恐怕很快就會被球迷們的吼叫信淹沒。"
"那就彆讓他們輸。"莉拉終於把目光從球場上收回來,她看向布雷斯,褐色的眼睛裡有一種冰冷的平靜。
過了一會兒,訓練結束了。盧多·巴格曼像一艘即將過度充氣的飛艇,氣喘籲籲地跑上了看台。
"莉拉小姐!布雷斯少爺!"他一邊用手帕擦著額頭上的汗,一邊露出諂媚的笑容,"您覺得怎麼樣?新的訓練方案!我敢保證,這賽季我們至少能進前八!"
"是嗎?"莉拉站起身,"我怎麼覺得,他們飛起來的時候,更像是在躲避一群隱形的蜜蜂?"
巴格曼的笑容僵了一下,"啊……哈哈,您真會開玩笑。他們隻是需要一點時間來磨合。尤其是兩位新來的隊長,索恩和伍德。"
"哦,對了,伍德,就是那個前格蘭芬多的守門員,他簡直是個天才!訓練起來像頭拚命的牛!我敢說,就算是一隻家養小精靈開著火炮對著球門轟,他也能把球撲出來!"
"聽起來不錯。"莉拉不置可否,"巴格曼先生,後續的球員合同和媒體宣傳事宜,你和布雷斯去談。我有點累了,想四處走走。"
"當然,當然!"巴格曼立刻點頭哈腰,"布雷斯少爺,這邊請,我們去辦公室,我剛弄到一瓶上好的火焰威士忌……"
莉拉沒再聽他們說什麼,轉身獨自走下了看台。
球員休息室裡充斥著令人不快的味道。汗水浸濕的隊服、泥土、藥膏,還有失敗的氣息,在這裡發酵了許多年,已經滲透進牆壁的每一條縫隙裡。
大多數球員都在吵吵嚷嚷,用誇張的音量互相吹噓和抱怨。莉拉穿過這片混亂,在最偏僻的角落裡,她找到了奧利弗·伍德。
他正坐在長凳上,擦拭著他那把老舊的光輪2000。他剛洗過澡,頭發還是濕的。他的肌肉結實,肩膀寬闊,那是常年高強度訓練留下的痕跡。
聽到腳步聲,他抬起頭。當他看到是莉拉時皺了皺眉。
"萊斯特蘭奇。"他開口,聲音有些沙啞。他隻是叫了她的姓氏,沒有用任何敬語。
莉拉沒有說話,隻是對他揚了揚下巴,示意他跟她來。
伍德猶豫了一下,但還是站起身,抓起他的掃帚跟在了她後麵。莉拉領著他穿過一條昏暗的走廊,來到一間廢棄的儲藏室,裡麵堆放著壞掉的遊走球和舊掃帚。
"找我有什麼事?"伍德率先打破了沉默,手緊緊地握著掃帚。
莉拉轉過身,靠在一個破舊的掃帚櫃上。她沒有回答他的問題,而是問了另一個。一個完全出乎他意料的問題。
"伍德,"她聲音很輕,但每個字都清晰無比,"你相信哈利·波特說的話嗎?"
伍德愣住了。他顯然完全沒料到她會問這個。
"什麼?"他過了好一會兒才找回自己的聲音。
"我說,"莉拉重複了一遍,"關於那個人。關於他回來了。你信嗎?"
伍德的臉色變了。他不再把她當成一個隻是來視察球隊的、被寵壞的純血統大小姐。他意識到這不是一次隨意的談話。
"這和球隊有什麼關係?"他反問道。
"關係很大,"莉拉說,"我需要知道你的答案。是,或者不是。很簡單。"
伍德沉默了。他看著她,眼神複雜。
莉拉知道他在想什麼。他在想,萊斯特蘭奇。一個食死徒的女兒。馬爾福的表親。一個斯萊特林。她為什麼會問這個問題?這是一個陷阱嗎?
"我……"伍德的喉結滾動了一下,"我不知道你在說什麼。我隻是來打球的。"
"是嗎?"莉拉的嘴角勾起一個嘲諷的弧度,"那你可真夠拚命的。我聽說,你每天第一個來,最後一個走。巴格曼說你訓練起來像頭牛。為了一個墊底的、快要破產的球隊,這麼賣力?伍德,你不是個好演員。"
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
她向前走了一步,逼近他。
"彆跟我裝傻。我知道你畢業後,一直想加入傲羅辦公室,但是被拒絕了。"
伍德的臉色變得蒼白。他震驚地看著她,像在看一個怪物。
"你怎麼會……"
"我怎麼會知道?"莉拉替他說完了後半句,"因為我想知道,所以我就會知道。現在,回答我的問題。你,奧利弗·伍德,相不相信哈利·波特?相不相信伏地魔,已經回來了?"
格蘭芬多就是這樣,他們可以固執,可以勇敢,但他們撒不了謊。
"是。"
終於,伍德從牙縫裡擠出了這個字。他的聲音很低,但異常堅定。
"我相信他。"
"很好,"莉拉點了點頭,似乎對這個答案很滿意。她往後退了一步,重新靠回掃帚櫃上。"那接下來的話,就好談了。"
她頓了頓,給了他一個消化這個信息的時間。
"伍德,你一定很好奇,馬爾福家為什麼要買下這麼一支爛隊,現在我告訴你答案。"
"這支球隊,不是為了參加聯賽的。"