桃核承氣湯方
桃核去皮尖,五十個)桂枝三兩)大黃四兩)芒硝二兩)甘草炙,二兩)
上五味,以水七升,煮取二升半,去滓,納芒硝,更上火微沸,下火,先食溫服五合,日三服,當微利。
得了太陽病六七天,體表的症狀還在,這時脈象卻微弱且沉。按常理可能會以為會出現結胸之症,但卻沒有。病人出現發狂的表現,這是因為熱邪鬱結在下焦,少腹部應該會發硬脹滿。如果小便正常通暢,那麼通過下血,病就會好。之所以這樣,是因為太陽經的邪熱順著經絡,在體內形成了瘀血與熱邪互結的狀況,這種情況適合用抵當湯來攻下瘀血。
【注釋】患太陽病六七天,表證仍然存在,正常情況下脈象應當是浮大。如果脈象呈現微弱而且沉的狀態,這種情況意味著外在有太陽經的表證,而內在出現類似少陰經病的脈象,這屬於麻黃附子細辛湯主治的病症。或者,病邪入裡的話,就會出現結胸症或者臟結症。如今,既沒有太陽經與少陰經兼病的症狀,又沒有出現結胸證或臟結證,然而病人卻出現發狂的症狀,由此可知,這是太陽經的邪熱循著經絡傳變,沒有結聚在上焦的衛分,而是結聚在了下焦的營分,所以少腹部應當出現硬滿的症狀。而小便通利,這表明是下焦有瘀血蓄積。說“下血乃愈”,意思是如果瘀血不能自行下行排出,就必須采用攻下之法,因為除了抵當湯,其他藥物都不足以驅逐瘀血,使瘀血下行,這是極為恰當且不可更改的治法。
【集注】喻昌說:瘀血蓄積達到使人發狂的程度,說明熱邪已經嚴重侵擾心神,此時桃核承氣湯的藥力不足以推動瘀血下行,桂枝也無法驅散這樣的邪熱。非得使用像“單刀直入”般藥力強勁的方劑,否則必定不能攻克病邪取得療效,所以將這個方劑命名為抵當湯。“抵”,意思是“至”,表示這是極為恰當且不可更改的良方。
張璐說:邪氣結聚在胸部,就用陷胸湯來滌除水飲;邪氣結聚在少腹部,就用抵當湯來驅逐瘀血。
程知說:脈象微弱且沉,表明邪氣結聚在裡。表證仍然存在,卻沒有形成結胸,這說明太陽經順著經絡傳來的邪氣,沒有結聚在上焦,而是結聚在下焦。小便通暢,這表明是血液方麵的病變,而氣分沒有病變。
程應旄說:熱邪結聚在氣分,就會出現小便澀滯;熱邪結聚在血分,就會形成瘀血蓄積。既然瘀血已經蓄積且不能流通,那麼若不大量促使瘀血下行排出,疾病就無法痊愈。
抵當湯方
水蛭熬,三十個)虻蟲熬,去頭足,三十個)大黃去皮,破六片,三兩)核桃去皮尖,二十個)
以上四味藥,加入五升水,煎煮至剩下三升,濾去藥渣,趁熱服用一升。如果服藥後瘀血沒有下排,就再服一升。
患太陽病,出現身體發黃,脈象沉而澀滯,少腹部硬滿的症狀。如果此時小便不通暢,說明不是瘀血症;如果小便通暢,並且病人表現出類似發狂的狀態,這就可以確定是瘀血症,應當使用抵當湯治療。
【注釋】這一條承接上一條,詳細闡述脈象和症狀,相互闡發其中的含義。患太陽病,不管是中風還是傷寒,如果出現身體發黃、脈象大、腹部脹滿、小便不利,同時伴有頭部出汗的,這是濕熱導致的黃疸,並非瘀血症。如今身體發黃,脈象沉結,少腹硬滿,小便通暢,病人如同發狂,這就是瘀血症,而不是濕熱症,所以適宜用抵當湯來攻逐瘀血。
【集注】方有執說:“諦”,是審察、確定的意思。說這樣就可以確定是瘀血症,再沒有疑問,必須使用抵當湯,這是提醒人們不要猶豫。
程知說:身體發黃、脈象沉結、少腹硬滿,這三種症狀都是下焦蓄血的表現。然而,這還與胃熱導致的發黃症很相似,所以應當通過小便的情況來辨彆。如果少腹滿並且小便不通利,那就是無形的氣分病症,屬於茵陳蒿湯的適應證;如果少腹硬滿並且小便通暢,那就是有形的血分病症,屬於抵當湯的適應證,這是毫無疑問的。
汪琥說:按照本文所說“小便不利者”之後,仲景沒有說明治法。成無己的注釋說:可以用茵陳蒿湯。《傷寒補亡論》說:用五苓散。《傷寒後條辨》說:屬於茵陳五苓散的適應症。這三個方劑可以選擇使用。
外感傷寒,體內有熱,少腹部脹滿,正常情況下應該小便不通暢,現在小便反而通暢,這表明體內有瘀血,應當采用攻下之法,適宜服用抵當丸。
【注釋】這一條承接上一條,講述的是症狀相對較輕的情況,通過相互對照來闡明其中的醫理,進而斟酌合適的治療方法。外感傷寒病,當病邪影響到營分時,體內的熱邪持續存在,鬱伏在營分之中。此時,營分有熱,血液如果沒有順著經絡妄行導致鼻出血,就會順著經絡下行,蓄積在膀胱。少腹部是膀胱所處的位置,所以會出現少腹部脹滿的症狀。通常來講,如果小便不通暢,那就意味著病在衛分,是水液停聚所引發的;而現在小便反而通暢,這就說明病在營分,是有瘀血蓄積。按照治療的原則,應當采用攻下瘀血的方法,原本適宜用抵當湯。但鑒於症狀較輕,所以將抵當湯改變劑型製成丸劑,以較小的劑量,讓藥力緩慢地發揮作用,不可像使用抵當湯那樣大量、猛烈地用藥。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
【集注】方有執說:上一條所用的方劑,在這裡將湯劑改成了丸劑。雖然名為丸劑,但還是像煮湯劑一樣進行煎煮服用。湯劑的作用是快速地蕩滌病邪,丸劑的作用則較為緩和。把湯劑改成丸劑,卻又不完全摒棄湯劑的煎煮方式,大概是想達到一種想要緩和藥力,卻又不完全失去蕩滌病邪作用的目的。
程應旄說:少腹部脹滿,是因為熱邪侵入氣分,進而影響到津液的代謝,正常情況下應該出現小便不通暢的症狀。如今小便反而通暢,由此可知,所蓄積的並非津液,而是瘀血。瘀血因為熱邪的影響而出現脹滿結聚的情況,所以需要使用抵當湯來治療。但為了使藥力更緩和,將其製成丸劑,並且連藥渣一起煎煮後服用,這樣能夠讓藥力直接抵達瘀血所在的部位,從而清除體內原有的熱邪,蕩滌新形成的瘀血,達到從根本上治愈病症的目的。
抵當丸方
水蛭熬,二十個)虻蟲熬,去翅足,二十個)桃核去皮尖,二十五個)大黃三兩)
將以上四味藥,搗細過篩後做成四丸,取一升水,放入一丸藥煎煮,煮取七合藥液後服用。一晝夜的時間內應該會下血,如果瘀血沒有下排,就再服用一丸。
【集解】柯琴說:膀胱是水液彙聚之處,原本並非容納和蓄積血液的地方。少腹部,是膀胱所在的部位。熱邪結聚,少腹硬滿,正常情況下應該小便不利,然而現在反而通利,這說明病不在膀胱內部,而是在少腹裡麵。隨著經絡運行的營血,因為瘀熱而結聚在少腹內部,並非在膀胱內部。所以雖然小便通利,但少腹硬滿拘急的症狀依舊存在,這是瘀血蓄積在少腹。熱邪在內肆虐,擾亂神魂,所以患者會發狂;瘀血阻滯,營血不能正常運行,所以脈象微弱且沉;營血運行不暢,氣的流通也會受到影響,所以脈象沉而澀滯;營氣不能周流全身,就會出現身體發黃的症狀。患者能消食且容易饑餓,是因為胃火熾盛;大便反而容易解出,是因為有瘀血的濡潤;大便顏色發黑,是瘀血變化的表現;容易健忘,是因為血液不能滋養,導致神誌不清。這些都是瘀血的征象,若非藥力極其峻猛的方劑,不足以直搗病之根源,而抵當湯正可擔當此重任,所以取名為抵當湯。水蛭善於吸食血液,且生活在水中,虻蟲善於吮吸血液,在陸地上活動能力很強,選取這兩種分彆來自水陸且善於吸血的蟲類來攻逐瘀血,是因為它們具有同氣相求的特性;再佐以苦溫的桃核,以推陳出新,配以苦寒的大黃,來蕩滌邪熱,所以名為抵當湯。如果熱邪雖然熾盛但患者並未發狂,少腹隻是脹滿而沒有發硬,那麼就應該減小藥劑的用量,製成丸劑,用緩和的方式治療。如果表證已經解除,少腹拘急結痛,患者出現類似發狂的症狀,這又屬於轉屬陽明的病症,此時使用調胃承氣湯,加入桃仁、桂枝來行血,使其微微通利,胃氣得和病症就會痊愈。這就是桃核承氣湯治療作用相對緩和的原因。
外感傷寒,經過峻烈攻下之後,又進行發汗,此時出現胃脘部痞悶不舒,並且伴有怕冷的症狀,這表明表症還沒有解除。這種情況下不可以先治療痞證,應當先解表,表證解除後才可以治療痞證。解表適宜用桂枝湯,治療痞證適宜用大黃黃連瀉心湯。
【注釋】傷寒病,先采用峻烈攻下之法,之後又發汗,這種先下後汗的治療順序是錯誤的。這樣會使邪熱內陷,導致胃脘部痞結。按照常規治法,此時應該攻下裡熱。但如果患者有怕冷的症狀,說明表症還沒有完全解除。既然表證沒有解除,就不能先治療痞證,而應當先解表,表證解除後才能治療痞證。之所以解表適宜用桂枝湯,是因為這是已經經過發汗、攻下後的表證;而用大黃黃連瀉心湯治療痞證,是因為這是表證解除後裡熱導致的痞證。
【集注】《活人書》說:大致來說,結胸證和痞證都應該用攻下之法,然而表證沒有解除的,不可以攻下。
方有執說:這裡的“表”不是疾病剛開始時的表證,而是攻下之後又發汗,使得表氣疏鬆、衛表不固的“表”。“解”如同“救”的意思,就像解渴、解急這類表述一樣。“解表”與“發表”不同,傷寒初起的表證應當用發汗之法,所以用麻黃湯;這裡是發汗之後的表證,應當用解肌之法,所以說適宜用桂枝湯。
張璐說:經過峻烈攻下之後又發汗,先治裡後解表,治療順序顛倒錯誤。最終導致已經內陷的邪氣痞結在胃脘部,同時伴有怕冷的症狀,說明表邪並沒有因為發汗而減弱,這種情況下就不能再急於攻下痞證,應當先采用解肌的方法治療表證,表證解除之後,再用大黃黃連瀉心湯攻下邪熱凝聚所導致的痞證,這樣才符合治療法則。
大黃黃連瀉心湯方
大黃二兩、黃連一兩。
以上兩味藥,用滾開如麻的沸水二升浸泡,片刻後絞榨去掉藥渣,分兩次溫服。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
【方解】對於痞證這種本為虛邪導致的病症,卻使用大黃、黃連這樣的藥物,怎能不引起後人的疑惑呢?然而仲景讓人產生疑惑的地方,恰恰也是讓人理解其精妙之處的關鍵。隻因後人沒有仔細研讀,未掌握正確的方法,竟然采用常規煎煮的方式服用,這就與仲景的原意大相徑庭了。看他用如麻般滾沸的開水浸泡大黃、黃連,稍等片刻就絞榨去掉藥渣,這樣僅僅獲取了藥物無形的氣,而不注重其有形的味道,這是取其氣味都比較淡薄的特點,不會導致嚴重的瀉下。雖說此方劑是用於治療痞症,但用藥的精妙之處,實在難以想象。
脈呈現浮緊之象,本應解表,卻反而用攻下之法,使得緊脈所主之邪反而入裡,進而形成痞證。此時用手按壓痞的部位,感覺柔軟,這僅僅是氣機阻滯不暢所導致的痞塞而已。
【注釋】傷寒病脈象浮緊,不發汗就誤用攻下之法,原本浮緊的脈象就會變為沉緊,這是寒邪內陷導致形成痞證的脈象表現。按觸痞處感覺柔軟,意思是不堅硬、不疼痛,隻是氣機痞塞不暢快而已。這是甘草瀉心湯的適應證。
【集注】程應旄說:誤下導致形成痞症,錯誤既在於對病症的判斷,更在於對脈象的誤判,那麼救治的方法,仍然應當綜合依據脈象與病症來確定治療方案。緊脈反而入裡,即浮緊的脈象變為沉緊,表明表邪內陷而不能消散,隻能鬱積在胃脘部,所以形成痞證。
喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。