辮太陽病脈症並治下篇1-4_【醫宗金鑒】清代醫術指南_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 穿越架空 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 辮太陽病脈症並治下篇1-4

辮太陽病脈症並治下篇1-4(1 / 1)

經過發汗或者攻下之後,疾病仍然沒有解除,反而出現煩躁的症狀,此時用茯苓四逆湯主治。

【注釋】這一條又承接上條而言。先發汗後攻下,從治療法則來說並沒有錯誤,疾病本應解除,但卻仍未解除,反而出現煩躁,這就需要與其他情況區彆並確定治法。大概是因為發汗、攻下都過度了,導致表裡都虛弱,陰寒太盛,陽氣被格拒,所以晝夜都出現這種煩躁不安的症狀。應當用四逆湯,振奮陽氣以克製陰寒,再加上茯苓來抑製陰邪,佐以人參來扶助正氣,這樣陽氣得以增長,陰寒得以消減,正氣恢複,邪氣退卻,疾病自然解除,煩躁也會平息。大青龍湯證中,因不出汗而導致的煩躁,是還沒有經過發汗、攻下時的煩躁,屬於實證;而這一條中疾病沒有解除所出現的煩躁,是在發汗、攻下之後的煩躁,屬於虛證。然而,脈象的浮緊與沉微,自然應當加以辨彆,擔心醫者誤判,所以反複強調。

【集注】汪琥說:傷寒經過發汗、攻下,煩躁應當停止,疾病也應解除。但如果是陰寒過盛導致的煩躁,強行發汗,就會使表氣疏鬆而陽氣亡失;再進行攻下,就會使裡氣虛弱而陰液耗損。衛陽失去保護,營陰內虛,邪氣仍然沒有解除,反而又生出煩躁,這也是虛煩虛躁,屬於假熱的征象。隻適宜溫補,不應當再去驅散邪氣,所以用茯苓四逆湯主治。

茯苓四逆湯藥方

茯苓六兩)、人參一兩)、甘草炙,二兩)、乾薑一兩半)、附子生用,去皮,切成八片,一枚)

以上五味藥,加入五升水,煮取三升,去掉藥渣,每次溫服七合,一天服三次。

【方解】對於表裡的病症,如果治療方法不當,先是過度發汗,之後又過度攻下,或者攻下之後又過度發汗,一誤再誤,就會變成壞病。如果患者陽氣強盛並從陽化熱,就會轉屬三陽經的病症;如果陽氣衰弱並從寒化,就會歸屬於三陰經的病症。這兩條所提到的煩躁都屬於壞病。煩躁,雖然六經病症中都可能出現,但多見於太陽經和少陰經,因為太陽經是真陰的標象,少陰經是真陽的根本。沒有經過發汗、攻下而出現的煩躁,大多屬於陽證,其脈象實大,症狀為發熱口渴,此時煩是因為陽盛,躁是因為陰虛。經過發汗、攻下後出現的煩躁,大多屬於陰證,其脈象沉微,症狀為出汗、四肢厥冷,此時煩是因為陽虛,躁是因為陰盛。先攻下後發汗,從治療法則來說是錯誤的,此時體表沒有高熱,體內不嘔吐、不口渴,看似陰陽自行調和,而實際上是陽虛陰盛。所以虛陽在陽分擾動,導致白天煩躁不能入睡;強盛的陰寒在陰分獨自主宰,所以夜間安靜;脈象沉微,這是真陽將要虛脫而出現的煩躁。使用乾薑附子湯,振奮陽氣以與陰氣相配。乾薑、附子,是陽中的陽藥,生用則藥力更為銳利,不加入甘草,藥力就更為猛烈,比四逆湯的藥力更峻猛,因為要救治陰陽相離的危急情況,所以應當迅速用藥。先發汗後攻下,從治療法則來說是正確的,但疾病仍然沒有解除,反而增加了晝夜煩躁的症狀,這也是陰寒太盛格拒陽氣導致的煩躁,使用茯苓四逆湯,抑製陰寒以恢複陽氣。茯苓稟受天地太和之氣化育而成,能夠伐除水邪而不損傷陽氣,所以作為君藥;人參能在陽氣將絕之時生出元氣,在血脈將要斷絕之際通暢血脈,所以作為佐藥;人參配伍乾薑、附子,補氣的同時能夠增益陽氣;乾薑、附子配伍茯苓,補陽的同時能夠瀉除陰邪;再用甘草調和諸藥,相比四逆湯,藥性稍緩,因為陰陽相互格拒,所以用藥應當緩和。一方去掉甘草,一方加入人參、茯苓,緩急的區彆就自然顯現出來,仲景用藥的精妙之處就體現在這裡。

患太陽病,先用攻下之法而病未痊愈,於是又用發汗之法,因此導致表裡都虛弱,患者因而出現頭目昏蒙的症狀。頭目昏蒙的患者,若能出汗則可自行痊愈。之所以如此,是因為出汗後表氣調和。若發現裡氣尚未調和,然後再用攻下之法。

【注釋】太陽經表的病症,應當發汗卻未發汗,先用攻下之法而病不痊愈,接著又進行發汗,因此導致表裡都虛弱,由於虛弱患者出現頭目昏蒙,這是必然的道理。所謂“冒家”,指的是所有因為疾病而出現昏蒙症狀的患者。然而,“冒家”有的會出汗而自行痊愈,之所以這樣,並非表裡都虛弱,而是邪氣與正氣都已衰弱,表裡自然調和。能出汗而自愈,是表氣調和;能通過下利而自愈,是裡氣調和。若發現裡氣尚未調和,然後再用攻下之法,適宜用調胃承氣湯來調和。由此推論,若發現表氣尚未調和,然後再用發汗之法,應當用桂枝湯來調和,這層意思雖未明說,但不言而喻。

【集注】程知說:“冒”是指神識不清楚,好像有東西蒙蔽一樣。能夠出汗,表氣調和則邪氣解除。表氣調和而裡氣未和,然後再用攻下之法,要明白不能因為患者頭目昏蒙就認為是邪氣入裡,從而導致錯誤地使用攻下之法,也不能因為頭目昏蒙就認為表證未解,又錯誤地使用發汗之法。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

汪琥說:“得裡未和”中的“裡”字,諸多注釋都指大小便而言。我私下認為,經文中既然說“然後下之”,這專門是指大便而言,如果是通利小便,就不會說“下”了。其中的含義不用分辨就自然清楚。

凡是疾病,無論是采用發汗、催吐、攻下的治法,還是出現失血、喪失津液的情況,如果人體陰陽能夠自行調和,疾病必定會自行痊愈。

【注釋】這裡所說的“凡病”,指的是不管是中風、傷寒等所有的病症。若采用發汗、催吐、攻下之法,或者出現失血、津液損耗的情況,隻要施治得當,疾病自然會痊愈。即便治療方法不太恰當,雖然疾病不見好轉,但也不至於發展成各種嚴重的變症,此時邪氣與正氣都有所衰弱,可不進行特殊治療,隻需安靜等待,診察發現陰陽能夠自行調和,疾病必然能夠自愈。

【集注】方有執說:這裡的陰陽是就脈象而言,而大小便的情況也包含在其中。陰陽二者調和,那麼氣血就不會相互爭勝,所以可以確定疾病能夠自愈。

程知說:脈象以左右三部均勻平穩為無病。所以在發汗、催吐、攻下之後,陰陽調和的,疾病必然會自愈,不需要過度治療。

問:有的疾病會出現先寒戰而後出汗,從而使疾病得以解除,這是為什麼呢?

答:脈象浮緊,按之反而呈現芤象,這表明人體本就虛弱,所以會出現寒戰而後出汗的情況。因為這個人本身虛弱,所以會發生寒戰,又因為脈象浮,說明病在表,所以應當通過出汗使疾病解除。如果脈象浮數,按之不芤,說明這個人本身不虛,若疾病想要自行解除,隻需出汗即可,不會發生寒戰。

問:有的疾病沒有經過寒戰就出汗而使疾病解除,這是為什麼呢?

答:脈象大而且浮數,由此可知這種情況會不經過寒戰就出汗而使疾病解除。

問:有的疾病既不寒戰,也不出汗卻能自行解除,這是為什麼呢?

答:其脈象自然微弱,這是因為曾經發汗,或催吐,或攻下,或失血,導致體內津液不足,此時陰陽能夠自行調和,疾病必然會自愈,所以既不寒戰也不出汗而疾病得以解除。

【注釋】脈象浮緊,表明邪氣強盛;按之反而呈現芤象,說明正氣虛弱。正虛邪盛,邪氣與正氣相互抗爭,所以會出現寒戰而後出汗,疾病得以解除。脈象浮數,說明邪氣尚未強盛;按之不芤,表明正氣不虛。正氣不虛,邪氣未盛,邪氣無法與正氣抗爭,所以不經過寒戰就出汗而疾病解除。脈象不芤,可知不會出現寒戰;脈象不浮,可知不會出汗。脈象自然微弱,可知曾經發汗、催吐、攻下或失血,由於體內津液不足,邪氣與正氣都衰弱,陰陽自行調和,所以既不寒戰也不出汗而疾病解除。

問:患傷寒三日,脈象浮數且微弱,病人身體涼爽平和,這是為什麼呢?答:這是疾病將要解除的表現。疾病多在夜半時分解除,脈象浮而疾病解除的,會連續不斷地出汗;脈象數而疾病解除的,必定能夠進食;脈象微弱而疾病解除的,必定會大量出汗。

【注釋】脈象浮數,按之無力,應當出現寒戰、出汗而疾病解除,因為患者本就虛弱。脈象浮數,按之有力,應當不會出現寒戰,隻是出汗而疾病解除,因為患者本身不虛。脈象自然微弱,曾經發汗、催吐、攻下或失血,不出現寒戰、不出汗而疾病解除,因為患者邪氣與正氣都衰弱,陰陽自行調和。患傷寒三日,沒有經過發汗、催吐、攻下、失血,脈象浮數且微弱,病人熱退身和,這就稱為疾病將要解除;疾病多在夜半時分解除,是因為陽病在陰氣最盛之時就會趨於平和。大概浮、數、微這三種脈象,雖然都屬於疾病可解除的脈象,但解除的征兆,卻有所不同。比如脈象浮,連續不斷地出汗,那麼邪氣還於表而疾病解除;脈象數且能進食,那麼胃氣調和而疾病解除;脈象微弱,必定大量出汗而疾病解除,因為沒有經過發汗、催吐、攻下,患者身體不虛,所以都不會出現寒戰,津液沒有受傷,所以大量出汗而疾病解除。

【集注】方有執說:“三日”,指邪氣傳遍三陽經。“浮數”,表示邪氣不會傳入陰經。“微”,說明邪氣已經衰弱。“夜半”,是陰氣將儘、陽氣初生的時刻。“濈然”,是平和地出汗的樣子。“能食”,表明胃氣恢複。

太陽病還沒有解除,脈象陰陽寸關尺三部)都停止搏動,必定會先出現寒戰,然後出汗而疾病解除。如果隻是陽脈寸脈)微弱,會先出汗而疾病解除;如果隻是陰脈尺脈)微弱,通過攻下之法而疾病解除。如果想要用攻下之法,適宜用調胃承氣湯。

【注釋】太陽病沒有解除,應當出現相應的未解之脈,如今卻不見未解之脈,而寸關尺三部脈象都停止搏動,沉伏不見。既然三部脈象沉伏不見,那麼應當出現可能致死的症狀;但又不見這類症狀,這是疾病將要解除的征兆。疾病將要解除的征兆,必定先出現寒戰出汗然後才會解除,這是因為邪氣與正氣相互交爭而形成汗。但疾病將要解除時,脈象不會長久停止搏動,脈象即將出現時,必定有其先兆。先兆是什麼呢?要從三部上下、陰陽沉伏不見的地方去探尋。如果從寸脈的陽部微微出現脈象,就知道病勢向外,必定先出汗而疾病解除;如果從尺脈的陰部微微出現脈象,就知道病勢向內,必定會自行下利而疾病解除;如果沒有自行下利,若想用攻下之法來調和裡氣,適宜用調胃承氣湯主治。由此推論,就可知如果沒有自行出汗,若想用發汗之法來調和表氣,適宜用麻黃桂枝各半湯主治。看“若欲下之,宜調胃承氣湯”,意思非常靈活,並非用大劑量攻下之法,這層意思都包含在文字之外。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!

【集注】程應旄說:“振栗汗解”,單指脈象停止搏動的情況而言。後麵所說的兩種解除疾病的情況,不一定會有寒戰出汗,是針對脈象逐漸出現而言的。

患傷寒,出現腹部脹滿、譫語,寸口脈象浮緊,這是肝木乘脾土的表現,稱為“縱”,治療應針刺期門穴。

【注釋】傷寒脈象浮緊,是太陽經表寒證。腹部脹滿、譫語,是太陰、陽明經裡熱證。若想從太陽經發汗解表,卻有太陰、陽明經的裡證;若想從太陰、陽明經攻下裡熱,又有太陽經的表證,治療確實兩難,所以不用藥物而采用針刺之法。不過,在太陰病的論述中,太陽表證未解,太陰腹滿疼痛,使用桂枝加大黃湯,也是可以效法的。這裡說的“肝乘脾,名曰縱,刺期門”,與上文文意不連貫,似乎有遺漏或錯誤。

患傷寒,發熱,怕冷,口渴嚴重想要飲水,腹部必定脹滿,若自汗出,小便通暢,疾病就將要解除,這是肝木乘肺金的表現,稱為“橫”,治療應針刺期門穴。

【注釋】傷寒發熱,怕冷,無汗,這是表證。口渴嚴重想要飲水,腹部必定脹滿,這是水飲停聚導致的脹滿。如果自汗出,表證可自行解除,小便通暢,脹滿可自行消除,所以說疾病將要解除。如果不出汗,小便不通,先用小青龍湯解除表證,表證解除後,腹部脹滿沒有消除,用十棗湯攻下,也可痊愈。這裡說的“肝乘肺,名曰橫,刺期門”,同樣與上文文意不連貫,似乎有遺漏或錯誤。

太陽病將要解除的時間,在巳時到未時之間。

【注釋】凡是疾病解除的時間,必定在其所屬經絡氣血旺盛之時。太陽經為盛陽之經。日中陽氣最盛,所以在巳、午、未陽氣旺盛的時段疾病解除。

喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。


最新小说: 讓你入職殯儀館,你把媳婦帶來了 墨總,你的白月光回來了 長安日記 靈泉雙璧:異世同輝 修仙從冰山聖女開始模擬 古龍群俠:從滿級嫁衣神功開始 鳳臨異世將軍的刁蠻王妃 請說服我體內的怪物 盜墓:我是九門第十門 猴神記外傳之冥魂覺醒