問:病症有太陽陽明、正陽陽明、少陽陽明,這分彆是什麼意思呢?答:太陽陽明,指的是脾約證;正陽陽明,指的是胃家實證;少陽陽明,是指經過發汗、利小便之後,胃中乾燥、煩悶、結實,出現大便困難的病症。
【注釋】陽明病可采用攻下治法的病症,不隻是胃家實症。其分類大綱有三種,所以又通過設問答來闡明。太陽經的邪氣,趁著胃中燥熱傳入陽明,這就叫做太陽陽明,表現為不排便但沒有其他痛苦,也就是名為脾約症的病症。太陽經的邪氣,與胃中宿食以及燥熱相互搏結,這就叫做正陽陽明,症狀為不大便,體內堅實脹滿疼痛,也就是名為胃家實症的病症;太陽經的邪氣已經傳至少陽,按照治法應當和解,卻反而發汗、利小便,損傷了津液,少陽經的邪氣又趁著胃中燥熱,轉而傳至陽明,這就叫做少陽陽明,症狀為大便乾澀難以排出,也就是名為大便難證的病症。
【集注】
程知說:這是說三陽經都有邪氣傳入胃腑的病症。陽明是水穀彙聚的地方,中土就像萬物的歸宿,所以三陽經的邪氣都能傳入陽明胃腑。邪氣從太陽經傳入胃腑的,叫做太陽陽明,也就是經典中所說的太陽病,經過吐、下、發汗之後,出現輕微煩躁,小便頻數,大便因而乾結的情況,這是因為脾的收斂約束,所以用小承氣湯輕微攻下以調和。邪氣從陽明經傳入胃腑的,叫做正陽陽明,也就是經典中所說的發熱、出汗,胃中乾燥、堅實、譫語的情況,這是胃中邪氣結實,所以用大承氣湯攻下。邪氣從少陽經轉傳至胃腑的,叫做少陽陽明,也就是經典中所說的少陽病不可發汗,發汗就會譫語,這是邪氣轉屬胃腑的情況,這是因為津液在體內枯竭,所以用麻仁丸潤腸通便,以調和體內津液。如果三陽經的外在表症還沒有解除,那麼陽明病的正治方法,就不能使用了。
陽明病,脈象浮緊的,一定會出現潮熱,且發作有固定時間;若脈象隻是浮的,一定會有盜汗出現。
【按語】自汗才是陽明病的症狀,盜汗是少陽病的症狀,這裡“盜汗”應當是“自汗”,文意才連貫。
【注釋】陽明病若在經,脈象應當浮長;若入腑,脈象應當實大。如今脈象浮緊且有定時發作的潮熱,這是陽明病卻出現了太陽傷寒的脈象,由此可知病是從傷寒傳變而來。太陽傷寒的邪氣尚未解除,必然無汗,所以即便出現陽明定時發作潮熱的症狀,仍然應當按照太陽陽明傷寒來治療,適宜用麻黃加葛根湯發汗。如果出現潮熱定時發作的症狀,而脈象隻是浮而不緊,這是陽明病出現了太陽中風的脈象,可知病是從中風傳變而來。太陽中風的邪氣尚未解除,必然自汗出,應當按照太陽陽明中風來治療,適宜用桂枝加葛根湯解肌發表。
【集注】沈明宗說:這是陽明病出現了太陽經的脈象。脈象浮緊,是太陽表寒尚未解除的脈象,潮熱定時發作,說明陽明裡證已經具備;脈象隻是浮,是太陽風邪傷衛的脈象,所以一定會出汗。
陽明病,脈象遲緩,出汗多,輕微怕冷,這是表證還沒有解除,可以發汗,適宜用桂枝湯。
【按語】“汗出多”之後,應當有“發熱”二字,如果沒有這兩個字,脈象遲緩、出汗多、輕微怕冷,這是表陽虛,是桂枝附子湯的適應證,哪有用桂枝湯發汗的道理呢?必定是傳抄遺漏。
【注釋】陽明病脈象應當數大,如今脈象遲緩、出汗多,假如不發熱怕冷,說明太陽表邪已經解除。現在發熱且輕微怕冷,表明表證還沒有完全解除,所以適宜用桂枝湯解肌發汗,使剛剛傳入陽明的表邪,仍然從表而解。
【集注】程知說:這是說中風之邪傳至陽明,表邪尚未解除,仍然適宜用桂枝湯解肌。
汪琥說:這是太陽病剛剛傳至陽明經,其中有風邪。脈象遲緩,是太陽中風緩脈的變化,邪氣傳至陽明,將要入裡,所以脈象變為遲緩。出汗多,是因為陽明有熱,肌表疏鬆。輕微怕冷,是因為在表的風邪沒有完全解除。所以仍然按照太陽中風的治法來治療。又說:雖然按照太陽病的治法,但既然說是陽明病,依照仲景的方法,還是應該用桂枝加葛根湯才合適。
陽明病,脈象浮,無汗並且氣喘的,通過發汗就可痊愈,適宜用麻黃湯。
【注釋】陽明病,脈象應當浮大,症狀應當有汗出。如今脈象僅浮,這是表病的脈象;無汗且氣喘,這是表實症。說明太陽經的邪氣,還沒有完全傳入陽明,仍在表分。應當仍然按照太陽傷寒來治療,發汗就可痊愈,適宜用麻黃湯。
【集注】張璐說:陽明病的營衛情況難以分辨,分辨的關鍵全在於脈象和症狀。風邪的脈象,傳到陽明,自汗已經很多,那麼緩脈就會消失而出現遲脈;寒邪的脈象,傳到陽明,發熱已經很厲害,那麼緊脈就會消失而僅見浮脈,這些都是邪氣在經絡的征象。如果邪氣入腑,那麼遲脈必然變為數脈,浮脈必然變為實脈。假如脈象不數不實,就不是胃家實證,必定不能承受攻下之法。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
汪琥說:無汗且氣喘,脈象僅浮不緊,憑什麼判定是陽明病呢?必定是患者出現目痛、鼻乾、身熱、不能入眠等症狀,所以才說是陽明病。
魏荔彤說:這是太陽陽明的證候,邪氣傳入陽明還不深,所以讓邪氣仍然從表而解,不至於入胃後不再傳變。
陽脈微弱且汗出少的,是機體自行調和的表現;汗出多的,就屬於太過;陽脈充實有力,因為發汗而汗出過多的,也屬於太過。太過的情況,是陽熱在裡阻絕,津液耗損,大便因此乾結。
【注釋】這一條承接上一條,相互補充詳細說明脈象,以得出相應的病症。陽脈微,是說脈象浮而無力且微弱;陽脈實,是說脈象浮而有力且強盛。凡是中風、傷寒的脈象,陽脈微弱則熱也輕微,輕微的熱熏蒸肌表而作汗;如果汗出少,是機體自行調和,疾病將要解除;汗出多,就屬於太過,疾病不能解除。陽脈充實有力則熱盛,因為熱盛而發汗,汗出過多的,也屬於太過;汗出太過,就會導致陽熱在裡阻絕,津液耗損,大便因此乾結而形成體內結實的病症。這種情況勢必要用攻下之法。所以想要發汗的,不能不及早考慮到這種情況。
【集注】喻昌說:陽微,是中風的脈象,即陽脈微弱且緩;陽實,是傷寒的脈象,即陽脈緊實。陽絕,就是亡失津液的另一種說法。仲景每每把亡失津液的情況,都稱為無陽。研讀本文“陽絕於裡,亡津液,大便因鞕”,意思非常明確。傷寒發太陽膀胱經的汗,就應當顧慮陽氣,因為膀胱主司氣化;發陽明胃經的汗,就應當顧慮陰津,因為胃中藏有津液。所以陽明病多有熱越的證候,說的是胃中津液,隨著熱邪全部向外發散,汗出不止。既然這樣,那麼陽明病,無論是中風還是傷寒,脈象微弱或脈象充實有力,汗出少則邪氣將要自行解除,汗出多則陰津容易枯竭。
陽明病通常多汗,反而無汗,患者感覺身上好像有蟲子在皮下爬行一樣,這是因為正氣長期虛弱的緣故。
【注釋】陽明病按常理應當多汗,現在反而無汗,身體有像蟲子在皮膚中爬行的感覺,這是因為患者胃氣長期虛弱,邪氣鬱滯在太陽經表,陽明經的肌腠無法宣發而作出汗反應。適宜用小劑量的葛根湯微微發汗,調和肌表,疾病自然能夠痊愈。
【集注】汪琥說:按照這條論述,仲景沒有給出治法。
常器之說:可以用桂枝加黃芪湯。
郭雍說:適宜用桂枝麻黃各半湯。但要知道以上兩方,都是治療太陽經的方劑,現在是陽明無汗的證候,仍然適宜用葛根湯主治。
魏荔彤說:陽明病按理應該多汗,現在反而無汗,隻見到身體有像蟲子在皮膚中爬行的感覺,這是邪熱想要出於表而作汗,但正氣衰弱不能使邪熱透達於外。
陽明病,起初想要進食,小便反而不利,大便正常,患者關節疼痛,有輕微發熱的樣子,忽然間發狂,繼而連續出汗後病就解除了,這是因為水濕之氣敵不過水穀之氣,二者與汗一起排出,此時脈象緊則疾病會痊愈。
【注釋】陽明病,起初想要進食,可知病是從中風的熱邪傳來。陽明經受邪,應當小便頻數,大便乾結,現在小便反而不利,大便正常,可知津液沒有受損,胃氣自行調和,沒有形成裡實之證。既然沒有形成裡實,那麼在經的邪氣本來就輕,疾病可以自愈。如果患者關節疼痛,有輕微發熱的樣子,這是太陽經表症還沒有解除。“奄”是忽然的意思。忽然發狂,連續出汗後病就解除,這是因為從太陽經傳來的邪氣本來就輕,陽明所受的邪氣自然也淺,津液沒有受損,胃氣自行調和,病邪仍然應當還於表而解除。然而一定要等到發狂後病才解除,這是因為胃中的水濕之氣敵不過起初想要進食所攝入的水穀之氣,水穀之氣助長陽氣而化為熱,水濕之氣敵不過熱,與熱相搏釀汗,共同排出,所以會發狂而病解。凡是將要出汗而病解的,脈象必定先出現浮象,現在說脈象緊則疾病會痊愈,這也是邪還於表,疾病將要解除時應該出現的脈象。
患傷寒,出現發熱、無汗、嘔吐且不能進食,卻反而連續不斷出汗的,這表明病邪已經轉屬陽明。
【注釋】傷寒出現發熱、無汗、嘔吐且不能進食,這是太陽經的邪氣將要傳變的表現。如果仍然無汗,說明太陽陽明的表證還存在,此時可以發汗解表。現在卻反而連續不斷出汗,這表明邪氣已經轉屬陽明腑,此時應該用攻下之法,而不能再發汗。
【集注】成無己說:傷寒發熱、無汗、嘔吐且不能進食,這是太陽經受病。如果反而連續不斷出汗,這是太陽經的邪氣轉屬陽明。所以經典中說:陽明病通常多汗。
方有執說:嘔吐且不能進食,是熱邪進入胃腑。反而出汗,是因為肌肉受熱,皮膚腠理反而開張。
程應旄說:太陽經的本證仍然存在,卻反而連續不斷出汗,雖然表證沒有解除,但已經是轉屬陽明了。“濈濈”是連綿不斷的意思,也就是俗語所說的汗出了一身又一身。
傷寒,脈象浮,發熱無汗,表證沒有解除,不可以用白虎湯;如果口渴想要飲水,且沒有表證的,用白虎加人參湯主治。
【注釋】傷寒之邪傳入陽明,脈象浮,發熱無汗,表症沒有解除,此時即便有燥熱口渴的症狀,也是大青龍湯的適應證,不可以用白虎湯。即便出現陽明病口渴想要飲水的熱症,應該用白虎湯治療的,也一定要仔細審察沒有太陽表證,才可以使用。方中加人參,是因為脈象浮而不滑,並非邪氣有餘,而且想要在大力清熱的同時,快速生成津液。
【集注】鄭重光說:這是闡明使用白虎湯的方法。因為白虎湯隻能清熱而不能解表,如果稍微帶有外感,有不汗出、惡寒、身體疼痛、頭痛等表症,一定要謹慎,不可使用。
白虎加人參湯方
在白虎湯方中加入人參三兩,其餘依照白虎湯方的用法。
喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。