辮少陽病脈症並治全篇1-4_【醫宗金鑒】清代醫術指南_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 穿越架空 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 辮少陽病脈症並治全篇1-4

辮少陽病脈症並治全篇1-4(1 / 1)

如果傷寒患者,陽脈寸脈)澀,陰脈尺脈)弦,按道理應當會出現腹中拘急疼痛,此時應先給予小建中湯治療;若服藥後病症不緩解,再用小柴胡湯主治。

【注釋】傷寒患者脈象呈現浮澀,這表明營衛不足;脈象沉弦,意味著肝木之氣侵入脾土。營衛不足就會導致表虛,肝木侵脾則會使裡氣拘急。因為表虛裡急,所以腹中拘急疼痛,因此先用小建中湯,是因為它既能補養營衛,又能緩解裡氣拘急,那麼疼痛就可能緩解。如果疼痛沒有緩解,必然是邪氣還滯留在表。由此可知,澀脈表示營衛不通,弦脈是少陽經的本脈,所以再用小柴胡湯,按照相應的治法進行治療。成無己主張去掉黃芩,加用芍藥,以疏散外邪、調和中焦,這種說法也是合理的。

【集注】汪琥說:弦脈沒有消除,疼痛仍然沒有停止,這就是病症不緩解,這表明少陽經還有留邪。

傷寒患者,胸中有熱,胃中有寒邪,腹中疼痛,想要嘔吐的,用黃連湯主治。

【注釋】傷寒病還沒有解除,想要嘔吐,這是因為胸中有熱邪向上逆行;腹中疼痛,是因為胃中有寒邪向內攻衝。這是熱邪在胸,寒邪在胃,陰陽之氣不調和,失去了正常的升降功能,所以使用黃連湯,寒溫藥物相互配伍,甘苦藥物一同使用,來調理陰陽、和解病症。然而這屬於外感病,是由於上下寒熱之邪導致,所以有這樣的症狀;如果是內因病,嘔吐並且腹痛的,大多是因為宿食。由此推論,外感病和內因病,症狀相同但病情不同,大致都可以知曉了。

【集注】程知說:陰邪在腹中,那麼陽氣不能進入與陰氣相和,就會導致腹痛;陽邪在上麵,那麼陰氣不能進入與陽氣相和,就會導致想要嘔吐。

汪琥說:《尚論篇》都以風寒兩種邪氣來區分陰陽寒熱。卻不知道風邪剛開始侵襲時,未必不是寒邪,寒邪入裡後也能化熱,不可拘泥於此。

鄭重光說:這是熱邪侵襲上焦,寒邪侵襲下焦,陰陽不能相互交融,失去了上下升降的正常功能。

黃連湯方

黃連三兩)、甘草炙,三兩)、乾薑三兩)、人參二兩)、桂枝三兩)、半夏洗淨,半升)、大棗掰開,十二枚)

以上七味藥,用水一鬥,煮取六升,去掉藥渣,溫服,白天服三次,夜晚服兩次。

【方解】傷寒邪氣入裡後,會根據人體臟腑原本的寒熱情況而變化為不同病症。比如陽明病,出現腹部硬滿、不大便並且嘔吐,舌上有白苔的,用小柴胡湯治療;太陽病誤下後裡虛,出現心中懊惱,舌上有苔的,用梔子豉湯之類治療,這些都是邪氣隨胸中有寒、丹田有熱而變化的情況。而這裡是邪氣隨胃中有寒、胸中有熱而變化,出現腹中疼痛、想要嘔吐的症狀,所以用這個方劑主治。以黃連為君藥,用來清胃中的熱邪;以乾薑為臣藥,用來溫胃中的寒邪;半夏降逆,輔助黃連可止嘔吐;人參補中氣,輔助乾薑可消除腹痛;桂枝用來調和營衛、安定肌表,大棗用來培補中焦。然而這個方劑中藥物寒熱不同,甘苦並用,所以必須加入甘草來協調各種藥物。這是針對陰陽阻隔、寒熱並見的治法。

太陽病,過了十天以後,脈象浮細並且患者嗜睡的,表明表邪已經解除。假如出現胸滿脅痛的症狀,就用小柴胡湯治療;如果脈象隻是浮,就用麻黃湯治療。

【注釋】太陽病過了十天以上,沒有其他症狀,脈象浮細並且嗜睡,說明外邪已經解除,不需要用藥。假如出現胸滿脅痛等症狀,就知道少陽經的外邪沒有解除,所以用小柴胡湯和解。如果脈象隻是浮而不細,並且有頭痛、發熱、惡寒、無汗等症狀,那麼仍然是太陽經的外邪沒有解除,應當用麻黃湯發汗解表。

【按語】在《傷寒論》中,脈浮細,是太陽經與少陽經的脈象;脈弦細,是少陽經的脈象;脈沉細,是少陰經的脈象。脈浮細,身體發熱且嗜睡的,屬於陽證;脈沉細,身體不發熱且嗜睡的,屬於陰證;脈緩細,身體平和且嗜睡的,表明病已經解除。這些都不可不仔細辨彆。

【集注】王肯堂說:這一條應當是太陽與少陽合病。胸滿症狀雖然相同,但脈象浮細、嗜睡,表明表邪已經解除,脅痛說明少陽有邪氣,所以用小柴胡湯。如果脈象隻是浮,又應當先治療太陽經病症,所以用麻黃湯。這是假設的變通說法,並非是服用柴胡湯後脈象變浮。

得了傷寒,出現發熱,出汗後熱仍不退,感覺心中滿悶堅硬,伴有嘔吐,且下利的情況,此時應用大柴胡湯來治療。

【按語】這裡“下利”的“下”字,應當是“不”字。如果是“下”字,哪有上吐下瀉的情況,卻還用大柴胡湯攻下的道理呢?

【注釋】傷寒發熱,出汗後熱不解除,說明表證還沒有消除;心中滿悶堅硬,大便不通,表明裡證也很急迫了。嘔吐,是少陽症與陽明症兼有的症狀。少陽和陽明兩方麵的病症都很急迫,熱邪在心中結聚形成痞證,所以用大柴胡湯,在外解除少陽經表尚未退儘的發熱之表證,在內攻逐陽明腑實形成滿悶堅硬的裡證。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

【按語】太陽病,發熱出汗後熱不解除,心下滿悶堅硬,出現腹瀉但不嘔吐的,這是表裡都虛的情況,屬於桂枝人參湯的適應證。如果嘔吐且大便不通暢,這是表裡都實的情況,屬於大柴胡湯的適應證。前者脈象微弱,後者脈象必定有力。

患太陽病,過了三陽經的傳變周期十多天,醫生反而多次用攻下之法,又過了四五天,如果柴胡湯證仍然存在,應先給予小柴胡湯。如果嘔吐不止,心下拘急不舒,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,這表明病症還沒有解除,給予大柴胡湯攻下,病就會痊愈。

【注釋】太陽病,已經傳過三陽經十多天,醫生沒有按照六經傳變規律進行治療,反而多次使用攻下之法,好在沒有導致變證。又過四五天,隻見少陽經往來寒熱的柴胡湯症仍然存在,此時適宜先給予小柴胡湯,以解表邪、調和裡氣。如果服藥後病沒有痊愈,嘔吐不止,心下脹滿拘急,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,這說明少陽經的表證和裡證都沒有解除,給予大柴胡湯攻下,既能攻裡實,又能和解表邪,病自然就會痊愈。

【集注】方有執說:“過經”和“壞病”情況相同,不知道會導致什麼樣的變逆,卻多次攻下,這恰恰是導致變逆的原因,所以說“反”。多次攻下,陽明雖然沒有受到損傷,但少陽之邪也沒有去除,所以說“柴胡症仍在”。嘔吐不止,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,這是邪氣侵擾少陽和陽明兩經,所以說“未解也”。

程知說:這一條說的是過經後誤下,可以使用大小柴胡湯的兩解之法。大概因為患者的邪氣因為多次攻下而深入,如果表證沒有解除,必須先用小柴胡湯和解半表之邪,然後才可以兼攻裡實之邪。

程應旄說:這一條和陽明經中“嘔多,雖然有陽明證也不可攻下”的條文,要仔細斟酌。陽明證中嘔吐的位置在上,邪氣也在膈之上,還沒有進入腑中,所以不可攻下;這一條中嘔吐不止,心下拘急,說明邪氣在膈之下,已經屬於胃的範圍,所以可以攻下。可下與不可下,在這些地方千萬不能失誤。

林瀾說:嘔吐不止,說明半表半裡證仍然存在,然而心下拘急,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,必定是胃腸中有燥屎,不通過攻下之法去除不行,所以用大柴胡湯兼顧表裡進行治療。

大柴胡湯方:

柴胡半斤)、黃芩三兩)、半夏洗淨,半升)、芍藥三兩)、枳實炙,四枚)、大黃二兩)、生薑切片,五兩)、大棗掰開,十二枚)

將以上八味藥,加入一鬥二升水,煮取六升,去掉藥渣後再煎,每次溫服一升,一天服用三次。

【按語】許叔微說:大柴胡湯,有一個方子沒有大黃,有一個方子有大黃。這個方子用大黃,是因為大黃有蕩滌蘊積熱邪的功效,是治療傷寒病的重要藥物。王叔和說:如果不用大黃,恐怕不能稱為大柴胡湯。而且經文中明確說“下之則愈”,如果沒有大黃,用什麼來解除心下的拘急呢?應該以王叔和的說法為準。

【方解】柴胡湯證存在,同時又有裡證,所以確立了少陽表裡雙解的治法。用小柴胡湯加上枳實、芍藥,是為了解除表邪、調和裡氣。去掉人參、甘草,是因為裡氣不虛;稍微加大黃,是用來瀉除結聚的熱邪;加倍使用生薑,是因為嘔吐不止。

太陽病,已經過了三陽經的傳變周期十多天,心裡有一種泛泛欲吐的感覺,而且胸中疼痛,大便反而溏稀,腹部微微脹滿,心中鬱鬱不樂且微微煩悶。如果在這之前,患者自己曾經過度地催吐、瀉下,就給予調胃承氣湯;如果不是這樣,就不可以給予。隻是想要嘔吐,胸中疼痛,大便微溏的情況,這不是柴胡湯的適應症。因為有嘔吐症狀,所以知道是經過了過度催吐、瀉下。

【按語】王肯堂說:“溫溫”應當是“嗢嗢”。又說:“以嘔”以下,應當有文字缺失。

【注釋】太陽病,過了三陽經傳變周期十多天,若曾經催吐、瀉下後病仍不解,是因為過度催吐會使胸部正氣虛弱,邪熱乘虛侵入胸部,所以心下有泛泛欲吐之感,而且胸中疼痛。過度瀉下會使裡氣虛弱,邪熱乘虛侵入裡部,所以大便反而溏稀,腹部微微脹滿,心中鬱鬱不樂且微微煩悶。詢問得知先前如果確實經過過度催吐、瀉下,那麼表邪就會全部陷入胸腹,此時所見的症狀都是裡證未和,所以適宜給予調胃承氣湯攻下以調和。如果不是這樣,即不是因為過度催吐、瀉下而出現這些症狀,就不可以用這個湯。隻是想要嘔吐,是少陽病的表現;胸中疼痛,是太陽病的症狀;大便微溏,是太陽與少陽合病導致的下利,並沒有心下泛泛欲吐、心中鬱鬱不樂、腹部脹滿、煩熱等症狀,本來就不可以用承氣湯。然而這也不是柴胡湯症,所以柴胡湯也不可以用。應該按照太陽、少陽合病,出現下利,如果伴有嘔吐的情況,給予黃芩加半夏生薑湯就可以了。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!

【集注】方有執說:胸中疼痛,是邪氣在膈部。如果曾經過度催吐,就應該有心下泛泛欲吐的症狀,為什麼呢?因為胃口已經被吐傷,邪熱向上結聚在膈部,所以想要嘔吐卻吐不出來。腹部微微脹滿,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,是邪氣在胃部。如果曾經過度瀉下,大便就應該微溏,為什麼呢?因為瀉下會使胃虛,雖然邪氣在胃中較盛,但大便反而不能硬結。所以說:如果先前自己曾經過度催吐、瀉下,就給予調胃承氣湯。這是說應當蕩滌胃中的熱邪,以調和胃氣。“不爾”,是說沒有經過過度瀉下。從“但欲嘔”到末尾,是進一步說明上文的意思。

喻昌說:太陽病過了三陽經傳變周期十多天,心下泛泛欲吐卻吐不出來,患者胸中疼痛,大便反而溏稀,腹部微微脹滿,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,這裡有兩種辨彆情況:如果曾經經過大吐、大下,表邪通過嘔吐解除,而且已經入裡,就可以用調胃承氣湯的治法;如果沒有經過過度催吐、瀉下,隻是想要嘔吐,不吐,胸中疼痛,大便微溏,那麼這種疼痛不是因為嘔吐所傷,溏便也不是因為瀉下所致,調胃承氣湯的治法就不能用了。

程知說:“過經”,是說疾病經過七到八日甚至十三日,經氣循環一周後,病仍不解除。豈止十三日,甚至有二十多天的情況。大概過經後病不解,病症必定都在陽經流連;如果在陰經,又怎麼能如此持久呢!連持久都做不到,又怎麼能指望患者生存呢?

程應旄說:大便溏稀,那麼氣就能夠向下排泄,腹部不應該脹滿,煩悶也不應該鬱鬱不樂,現在仍然腹部微微脹滿,心中鬱鬱不樂且微微煩悶,必定是胃中有阻滯停留,而且瀉下後仍然不暢快。病症屬於陽明證,但又沒有典型的陽明症狀,而隻有少陽症狀,其中必定有失誤之處,所以要直接探究導致這些症狀的原因,然後才能從症狀上認識疾病。

喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。


最新小说: 我在靈能學院學斬妖邪 穿越八零:嬌妻居然是個女強人 萬倍返還!我靠荒野求生養活龍國 流氓小村醫 廢婿之隱龍覺醒 綁定作死係統,我在娛樂圈封神 三國非演義:狼嘯白門樓 荊棘麥田 首富大小姐是農村來的 賭夫為我殺害原配,我帶娃逃