辮少陽病脈症並治全篇1-5_【醫宗金鑒】清代醫術指南_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 穿越架空 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 辮少陽病脈症並治全篇1-5

辮少陽病脈症並治全篇1-5(1 / 1)

患傷寒十三天,病仍不解除,出現胸脅脹滿且嘔吐,傍晚時分發潮熱,隨後又出現輕微腹瀉。這本是柴胡湯的適應證,正常攻下後不應該腹瀉,現在反而腹瀉,可知是醫生用丸藥攻下,這不是正確的治法。出現潮熱,說明是實證,應該先給予小柴胡湯以解除表邪,然後用柴胡加芒硝湯治療。

【注釋】一般來說,傷寒過了傳變周期病仍不解,熱邪轉歸到胃腑的情況較多,都應該攻下。現在傷寒十三天病不解除,已過傳變周期,出現胸脅脹滿且嘔吐,傍晚時分發潮熱,隨後又輕微腹瀉,這本是大柴胡湯的適應證。正常攻下後大便不應泄瀉,現在反而泄瀉,詢問得知是醫生用丸藥迅速攻下,這不是正確的治療方法。迅速攻下,雖然水液被瀉去,但燥結的部分仍然存在,擔心醫生會認為瀉下後的腹瀉是虛證,所以又指出:出現潮熱,說明是實證,是可以再次攻下的。但是胸脅的邪氣還沒有解除,所以應該先給予小柴胡湯,以解除少陽經的表邪,再用小柴胡湯加芒硝,來攻下少陽經的裡實。不用大黃而加芒硝,是因為裡實的情況並不急迫,而且已經經過迅速攻下,隻是想要軟堅潤燥而已!這又是攻下中兼有調和的意思。

【集注】《內台方》議說:出現潮熱,說明是實證,為什麼不用大柴胡湯、大小承氣湯攻下,卻用芒硝呢?因為潮熱雖然屬實,但已經先用丸藥,損傷了臟腑,如果再用大黃攻下,那麼脾氣就會受傷而形成壞證,所以隻用芒硝潤燥來通利大便。

方有執說:十三天,是過了傳變周期。病不解除,是形成了壞症,這是因為醫生治療不當。從“以上”到“非其治也”,是推究壞證形成是由於醫生的失誤。從“以下”到末尾,是補救失誤的治法。

柴胡加芒硝湯方

在小柴胡湯的配方中,加入芒硝六兩,其餘的按照前麵的煎服方法服用,如果病不解除就再服。

傷寒十三天,病仍不解除且已過了傳變周期,出現譫語症狀,這是因為體內有熱,應當用湯劑攻下裡熱。如果小便通暢,大便就應當硬結,然而現在反而出現腹瀉,脈象平和協調,可知是醫生用丸藥攻下導致的,這不是正確的治療方法。如果是自行腹瀉,脈象應當微弱且手足厥冷,現在脈象反而平和,這表明是體內有實熱,應當用調胃承氣湯治療。

【注釋】這一條承接上一條,相互闡發其義,以詳細說明治法。傷寒十三天病不解除且過了傳變周期,出現譫語,是因為體內有熱,應當用湯藥攻下裡熱。但是上一條提到的潮熱之熱,熱在表裡,大便應當不硬結;而這一條譫語之熱,熱已歸聚到胃腑,按照常理大便應當硬結。如果小便通暢,大便本應硬結,現在大便不硬結反而腹瀉,脈象平和協調,就知道是醫生用丸藥攻下導致的腹瀉,這不是正確的治法。如果不是經過丸藥攻下,而是自行腹瀉,那麼就是裡氣虛弱,裡虛導致的腹瀉,脈象應當微弱且手足厥冷,現在脈象反而平和而不微弱厥冷,這表明是體內有實熱,並非裡虛有寒,雖然有腹瀉,也是熱利。仍然應當攻下裡熱,所以用調胃承氣湯治療。

傷寒三天,三陽經的邪氣已傳變完畢,三陰經應當受到邪氣侵襲,然而患者反而能夠進食並且不嘔吐,這表明三陰經沒有受到邪氣侵襲。

【注釋】傷寒之邪,第一天太陽經受邪,第二天陽明經受邪,第三天少陽經受邪,第四天太陰經受邪,第五天少陰經受邪,第六天厥陰經受邪,這是傳經的一般次序。現在傷寒三天,三陽經的表邪傳變完畢,三陰經應當受邪,患者此時應當不能進食而且嘔吐,現在反而能夠進食並且不嘔吐,這說明裡氣調和,三陰經沒有受到邪氣侵襲。然而這隻是《內經》根據大概情況而言,終究不能完全以日數來拘泥。

【集注】成無己說:表邪傳裡,裡氣不和就會不能進食而且嘔吐,現在反而能夠進食並且不嘔吐,這表明邪氣沒有傳入陰經,隻是在陽經。

方有執說:陽指表而言,陰指裡而言,能夠進食且不嘔吐,表明裡氣調和且胃氣恢複,由此可知陰經沒有受到邪氣侵襲。

汪琥說:邪氣在少陽經,原本會嘔吐不能進食,現在反而能夠進食並且不嘔吐,可以證明裡氣調和,而且少陽經的邪氣自行解除。裡氣既然調和且少陽經的邪氣解除,那麼邪氣不傳至三陰經,是可以肯定的,所以說三陰經沒有受到邪氣侵襲。

傷寒六七天,體表沒有明顯大熱,而患者出現躁煩的症狀,這是因為陽邪離開表部傳入裡部,進入三陰經的緣故。

【注釋】傷寒六七天,正是邪氣將要傳入裡部的時候。體表沒有明顯大熱,說明表熱輕微。躁煩,表明裡熱亢盛。這就是陽邪離開表部傳入裡部,即陽邪從表傳入三陰經。

【集注】成無己說:內熱稱為煩,指心中鬱悶煩躁;外熱稱為躁,指身體外部發熱躁動。內熱是有根之火,所以隻是煩而不躁,或者先煩後躁的,都可以治療;外熱是無根之火,所以隻是躁而不煩,以及先躁後煩的,都難以治療。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

方有執說:“去”,是前往的意思。指表邪離開表部進入裡部,所以體表沒有其他熱象,而體內則煩躁。

婦人患中風,出現發熱惡寒的症狀,恰逢月經來臨,得病七八天後,熱退且脈象遲緩、身體涼爽,但出現胸脅下脹滿,如同結胸的症狀,並且有譫語,這是熱邪侵入血室,應當針刺期門穴,根據其血分的實熱情況進行瀉法。

【注釋】婦人患中風,發熱惡寒,這是表證。如果月經不來,熱邪必然沒有途徑傳入血室,現在恰逢月經來臨,得病七八天後,脈象遲緩、熱退、身體涼爽,似乎表證將要解除。如果又出現胸脅下脹滿,如同結胸的症狀,以及譫語,就知道不是表邪解除傳入裡部,而是表邪之熱,趁著月經來臨,乘虛侵入血室。治療方法應當針刺期門穴。期門是肝經的穴位,肝是藏血的地方,現在邪氣侵入血室,所以針刺期門穴,根據血分實熱的情況進行瀉法。

【集注】方有執說:血室,是榮血停留的地方,經血彙聚之處,就是衝脈所說的血海。它的經脈起於氣衝,與少陰經並行,夾著肚臍上行到胸中而散開,所以熱邪侵入血室發病,症狀就是這樣。期門穴有兩個,在不容穴兩旁,各距同身寸一寸五分,是肝的募穴。肝藏血,所以針刺期門穴,能夠瀉除血分的實熱。

汪琥說:邪氣傳至少陽經,熱邪侵入血室,所以出現譫語等症狀。仲景擔心人們誤認為是陽明腑實證,輕易使用三承氣湯損傷胃氣,所以特地提出針刺期門穴的方法來治療。

婦人患中風,七八天後,又出現寒熱往來,發作有定時,月經恰好停止,這是熱邪侵入血室,血與熱相互搏結,所以會出現如同瘧疾的症狀,發作有定時,應當用小柴胡湯治療。

【注釋】婦人患中風七八天後,又出現寒熱往來,發作有定時,月經恰好停止,這是熱邪侵入血室,血與熱相互搏結。然而雖然血結但沒有胸脅脹滿、如同結胸以及譫語等症狀,這表明結而未實。還有如同瘧疾的寒熱往來,發作有定時,這是邪氣在少陽經,處於半表半裡的位置。所以用小柴胡湯來和解表裡,熱邪自然會解除。

【集注】方有執說:前麵所說月經恰好來臨的情況,是因為熱邪侵入血室,血流出而熱邪隨之遺留。這裡月經恰好停止的情況,是熱邪趁著月經來臨而侵入,與後續的血相互搏結,都停留而不流出,所以說血必然搏結。

程知說:前麵的證候,月經來臨且胸脅脹滿、譫語,這是邪氣在臟中實證,所以用針刺瀉邪。這個證候因為血結而出現寒熱如同瘧疾,這是邪氣在經中,所以用小柴胡湯和解。

婦人患傷寒,出現發熱症狀,恰逢月經來臨,白天神誌清楚,到了傍晚就胡言亂語,如同見到鬼的樣子,這是熱邪侵入血室。此時不要用傷害胃氣以及影響上、中二焦的治法,疾病必定會自行痊愈。

【注釋】前麵兩條闡述了風邪侵入血室的病症,這一條則闡述寒邪侵入血室的病症。婦人患傷寒,發熱無汗,恰逢月經來臨,那麼熱邪必然會侵入血室。所以白天神誌清楚,可知邪氣不在陽分;傍晚胡言亂語,如同見到鬼的樣子,這表明邪氣在陰分。“無犯胃氣及上二焦”,這裡的“二焦”指的是三焦。意思是告誡人們,汗法、吐法、下法這三種治法都不可輕易使用,應當等待月經通行,熱邪必然會隨著經血排出而痊愈。

【集注】方有執說:“必自愈”,是說等待月經通行、經血下行,那麼邪熱就能夠隨著經血一起排出,就如同鼻出血稱為紅汗一樣,所以會自行痊愈。這是警示人們不要隨意攻邪,以免導致病情變亂。

林瀾說:傷寒發熱,表明寒邪已經化熱。月經恰好來臨,血室就會空虛,邪熱乘虛侵入血室。如果白天胡言亂語,是邪氣客於六腑,與陽氣相爭。這裡白天神誌清楚,傍晚胡言亂語如同見到鬼的樣子,是邪氣不入六腑,而是侵入血室,與陰氣相爭。陽熱亢盛導致的譫語,適宜攻下,這裡之所以不可攻下,是因為會傷害胃氣。那些熱邪侵入血室,血與熱相互搏結出現寒熱症狀的,用小柴胡湯疏散邪氣、發汗;這裡雖然熱邪侵入血室,但沒有留結,不可用發汗藥,以免傷害上焦。如果熱邪侵入胸脅,脹滿如同結胸的,可以針刺期門穴;這裡雖然熱邪侵入血室但沒有脹滿結聚,不可針刺期門穴,以免傷害中焦。之所以說疾病必然會自行痊愈,是因為月經通行,熱邪就會隨著經血排出,經血下行,邪熱就會全部清除而痊愈。

人體氣血虛弱,腠理疏鬆,邪氣趁機侵入,與正氣相互搏結,停留在脅下,正邪相互抗爭,從而出現往來寒熱,發作和停止都有一定的時間,患者神情沉默,不想進食。人體臟腑相互連接,邪氣引發的疼痛部位偏下,邪氣在上而疼痛在下,所以導致嘔吐,這種情況用小柴胡湯治療。

【注釋】這一條詳細闡述了前麵三條內容,婦人無論是患中風還是傷寒,月經恰好大量來臨,導致氣血虛弱,腠理不致密,邪熱之氣乘虛侵入血室,邪氣與正氣相互搏結,停留在少陽經的範圍,所以邪氣結聚在脅下。正邪相互抗爭,抗爭於陽分則發熱,抗爭於陰分則惡寒,所以出現往來寒熱;抗爭結束後邪氣必定會衰減,衰減就會停止,所以發作和停止都有一定時間;少陽病已經進入半裡,接近厥陰經,所以患者神情沉默,不想進食;少陽膽經與厥陰肝經互為表裡,所以說“臟腑相連”。少陽經的經脈,下行到胸中,沿著脅部的外側;厥陰經的經脈,到達少腹,沿著脅部的內側,所以疼痛必然會涉及脅下。少陽經的邪氣,從胸部下行到脅部,因為胸部的病變而影響到脅部,所以說“邪高痛下”。邪氣從胸部沿著脅部進入裡部,裡氣向上抗拒,所以導致嘔吐。仲景再次列出這一條,仍然主張用小柴胡湯治療,是讓人們知道治療方法不超出少陽經的範疇,不必另外從厥陰血室去尋求治法。

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

【集注】喻昌說:這四條內容都是通過互文來表達意思。有的說月經恰好來臨,有的說月經恰好停止。有的說七八天後熱退,脈象遲緩,身體涼爽;有的說七八天後又出現寒熱往來,發作有定時。有的說胸脅下脹滿,有的說邪氣趁機侵入與正氣相互搏結,停留在脅下。有的說如同結胸的症狀,有的說邪氣在上而疼痛在下。有的說胡言亂語,有的說白天神誌清楚,傍晚胡言亂語如同見到鬼的樣子。有的說如同瘧疾的症狀,有的說往來寒熱,發作和停止都有一定時間。有的說針刺期門穴,有的說用小柴胡湯。有的說不要傷害胃氣以及上、中二焦。這些都是通過互文來闡明大意,並且自身就像是注釋一樣。學習者如果能由此仔細研讀全書,就會領悟大半內容。“如結胸狀”這四個字,仲景恐怕形容得不夠詳儘,又用“臟腑相連,邪高痛下”這樣的話語,暢快地闡發病情。血室就是衝脈,位於腹內,由厥陰肝所主。而少陽膽經與肝經相連,腑邪在上,臟邪在下,胃的位置緊鄰二邪之間,所以患者神情沉默不想進食,而隻是喜歡嘔吐。期門穴是肝的募穴,“隨其實而瀉之”,就是瀉除肝的實邪,這又是針刺期門穴的注解。小柴胡湯是治療少陽病的正法。“毋犯胃氣及上二焦”,那麼除了針刺期門穴、使用小柴胡湯,就沒有其他更好的方法了。

嘔吐並且發熱的,用小柴胡湯治療此為衍文,已在太陽中篇半夏瀉心湯條上方出現過)。少陽病,容易解除的時間,是從寅時到辰時淩晨3點到上午9點)。

【注釋】寅、卯、辰時淩晨3點到上午9點),是木氣旺盛的時段。經典中說:陽中的少陽,與春氣相通,所以少陽經的疾病,常常會在木氣旺盛的時段得以解除,這是人體經氣恢複的正常道理。

【集注】魏荔彤說:疾病在少陽經,趁著少陽經氣正旺盛的時候,按照正確的方法治療,什麼病不能痊愈呢。

喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。


最新小说: 讓你入職殯儀館,你把媳婦帶來了 墨總,你的白月光回來了 長安日記 靈泉雙璧:異世同輝 修仙從冰山聖女開始模擬 古龍群俠:從滿級嫁衣神功開始 鳳臨異世將軍的刁蠻王妃 請說服我體內的怪物 盜墓:我是九門第十門 猴神記外傳之冥魂覺醒