【注釋】“諸疾腹痛”,是說婦人腹中各種疾病導致的疼痛。既然說是各種疾病疼痛,那麼寒、熱、虛、實、氣、食等邪氣,都能導致腹痛,怎麼能用這一個方劑一概治療各種疾病的腹痛呢?說用當歸芍藥散治療,必定是錯簡。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
當歸芍藥方見妊娠相關內容中。)
婦人腹中疼痛,用小建中湯治療。
【注釋】如果是因為肝氣過盛、脾土虛弱,中焦虛寒而導致的拘急疼痛,用這個方劑補虛緩中、定痛是可行的。
小建中湯方見虛勞相關內容中。)
有人問:婦人患病,飲食正常,卻煩熱不能安臥,反而倚靠著呼吸,這是為什麼呢?老師說:這種病叫做轉胞,是因為小便不通,由於膀胱的係脈扭轉,所以導致這種病症,隻要通利小便就會痊愈,適宜用腎氣丸治療。
【注釋】疾病不在胃部,所以飲食正常;疾病在膀胱,所以小便不通。陽氣不能氣化,所以出現煩熱。水液不能下行,所以倚靠著呼吸而不能安臥,這種病叫做轉胞,是因為膀胱係脈扭轉不暢,所以導致這種病症,隻要通利小便就會痊愈。用腎氣丸治療,以溫通下焦陽氣,陽氣得以氣化則小便排出,各種病症自然解除。這裡的“胞”指的是膀胱,而非子宮。
【集注】趙良說:這個方劑在虛勞病中,治療腰痛、小便不利、小便拘急,這裡也用它,為什麼呢?這是因為腎虛才使用,用它補腎則陽氣得以氣化,氣化則水液運行而病愈。然而轉胞這種病症,難道都是由於下焦腎虛、陽氣不能氣化所致嗎?或許是中焦脾虛,不能將水穀精微散布到膀胱,以及上焦肺虛,不能將水液向下輸布到膀胱,或者胎兒壓迫膀胱,又或者忍溺後行房事,都足以導致這種病症,必須探求病因進行治療。
腎氣丸方
乾地黃八兩)薯蕷四兩)山茱萸四兩)澤瀉三兩)茯苓三兩)牡丹皮三兩)桂枝、附子炮,各一兩)
以上八味藥,研成粉末,用煉蜜製成丸劑,如梧桐子大小,用酒送服十五丸,可加量至二十五丸,一日服兩次。
【集解】李彣說:方劑名為腎氣丸,氣屬陽,是補腎中真陽之氣。方內包含六味地黃丸的藥物組成,能壯腎水以滋小便的源頭,附子、桂枝補益命門之火,以氣化膀胱之氣,從而熏蒸津液,使水道通暢,小便自然通利。這就是不用五苓散而用腎氣丸的原因。
婦人前陰寒冷,用溫中坐藥,以蛇床子散治療。
【注釋】“陰寒”指前陰寒冷,用溫中坐藥治療。蛇床子性溫熱,能夠壯陽,所以放入陰內以助陽驅寒。
【集注】沈明宗說:這是治療陰中抽掣疼痛、少腹惡寒的方劑。胞門陽虛受寒,所表現的症狀不止一種,並非隻有少腹惡寒這一種症狀。但寒邪從前陰侵入,不從體表而出,應當溫通受邪之處,病就會痊愈,所以用一味蛇床子,其性大熱,溫助陽氣,放入陰內,使子宮得到溫暖,邪氣去除,病自然就會痊愈。
蛇床子散方
蛇床子
以上一味藥研成粉末,加入少許白粉,調和均勻,製成如棗核大小,用綿包裹後放入陰內,自然會溫暖。
少陰脈滑而數,前陰就會生瘡,前陰生瘡潰爛的,用狼牙湯清洗。
【注釋】“陰中”即前陰。生瘡潰爛,是由於濕熱不清潔而生蟲。用狼牙湯清洗,以清除濕熱、殺滅蟲類。狼牙不是狼的牙齒,而是狼牙草,如果找不到,也可以用狼毒代替。如果瘡瘍部位深,清洗難以觸及,就用後麵的方法。
【集注】李彣說:少陰屬腎,前陰是腎的竅道。《內經》說:滑脈表示陰氣有餘。又說:數脈主熱。所以前陰生瘡潰爛,都是濕熱所導致的,狼牙味苦性寒,寒能清熱,苦能殺蟲,所以主要用於清洗。
狼牙湯方
狼牙四兩)
以上一味藥,用四升水,煮取半升,用綿纏繞在筷子上如蠶繭狀,浸泡在湯液中,然後瀝在前陰,每天四次。
胃氣向下泄漏,出現陰吹且聲音響亮,這是因為穀氣壅實,膏發煎導之。
【按語】“膏發煎導之”這五個字應當是衍文。在“此穀氣之實也”這句話之後,應當有“長服訶梨勒丸”這六個字。後陰向下排氣,稱為氣利,用訶梨勒散治療;前陰向下排氣,稱為陰吹,用訶梨勒丸治療,這樣文義才連貫,藥物與病症也相對應。因為訶梨勒丸,用訶梨勒來固攝下氣的虛弱,用厚樸、陳皮來平複穀氣的壅實,也是相互契合的。這個方劑錯簡在《雜療篇》中,後麵“小兒疳蟲蝕齒”的一方,是殺蟲解毒的,或許另有關於小兒病症的門類,或者應列在雜方之內,現在放在婦人雜病的末尾,也是錯簡。
【注釋】腎虛不能固攝,氣就會向下泄漏,出現陰吹且聲音響亮,“陰吹而正喧”指的是前陰出氣發出聲響。“此穀氣之實”,說的是胃氣壅實而腎氣虛。所以用訶黎勒丸來固攝下氣、瀉除穀氣。
膏發煎方見黃疸相關內容中。)
小兒疳蟲蝕齒方
雄黃、葶藶
以上兩味藥,研成粉末,取臘月的豬脂熔化,用四五枚槐枝,一端用綿裹住,蘸上藥末後燒灼牙齒。
喜歡【醫宗金鑒】清代醫術指南請大家收藏:()【醫宗金鑒】清代醫術指南書更新速度全網最快。