薆ai,隱蔽的樣子。屈原《離騷》:“何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。”偃蹇:高高的樣子。)
將為您全麵解析屈原的《離騷》。作為中國文學史上最宏偉的抒情長詩,理解《離騷》需要從整體結構、思想脈絡與藝術象征入手。後附《離騷》全文。
一、《離騷》邏輯框架介紹
《離騷》全詩共373句,近2500字,結構上可劃分為三大段落,生動展現了屈原從現實抗爭到幻想追尋,最終回歸故土、決心殉道的心路曆程。
第一段:現實中的抗爭與誓言從開頭到“豈餘心之可懲”)
核心:回溯生平,直陳現實困境,表明絕不妥協的立場。
內容:
1.高貴出身與內在修養:自敘世係、生辰、名字,象征天生肩負重任。通過“扈江離”、“紉秋蘭”等行為,強調自身不斷砥礪的“內美”與“修能”。
2.政治理想與急切追求:懷著“恐年歲之不吾與”的緊迫感,輔佐君王,奔走先後,希望引導楚國走向“美政”的康莊大道。
3.理想破滅與群小圍攻:君王昏聵“荃不察”),群小嫉妒誹謗“眾女嫉餘之蛾眉”),導致“競進貪婪”、“哀眾芳蕪穢”的敗局。
4.堅守節操與堅定誓言:即便身處逆境,他依然選擇“伏清白以死直”,並發出“雖九死其猶未悔”的錚錚誓言。
第二段:幻想中的求索與彷徨從“女嬃之嬋媛兮”到“餘焉能忍與此終古”)
核心:在現實中走投無路,轉而向神話世界和古聖先賢尋求理解與出路。
內容:
1.女嬃勸誡:姐姐或侍女)以“鯀婞直以亡身”為例,勸他明哲保身,從側麵反映出處境的險惡。
2.向舜陳詞:渡過沅湘,向古帝舜重華)傾訴衷腸,曆數夏商周三代興亡史,證明“舉賢才而授能”的“美政”理想是正確的,從而堅定了自己的信念。
3.上叩天閽:駕龍乘鳳,上天入地求索。然而“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予”,天宮的大門也對他緊閉,象征其在現實與精神世界中的全麵碰壁。
4.下求佚女:尋求宓妃、有娀氏佚女、有虞之二姚等神話中的女性,皆以失敗告終。這象征在世間尋求知音和理解者的不可能。
第三段:去留的抉擇與殉道的決心從“索藑茅以筳篿兮”到結尾)
核心:在去國遠遊與眷戀故土之間進行最後的掙紮,最終選擇以身殉國。
內容:
1.靈氛占卜與巫鹹降神:靈氛勸他遠走他鄉,巫鹹勸他暫待明君。這反映了屈原內心“走”與“留”的激烈鬥爭。
2.審時度勢與決定遠遊:環顧楚國的黑暗現實,他決定接受靈氛的勸告,“吾將遠逝以自疏”。
3.神遊西極與臨睨舊鄉:他駕著飛龍,奏著《九歌》,舞著《韶》舞,奔向光明的西極。就在這最輝煌的時刻,他猛然瞥見了故鄉“忽臨睨夫舊鄉”),所有的決絕瞬間瓦解。
4.亂曰尾聲)——殉道宣言:故土的牽絆使他無法離去。既然“國無人莫我知”,理想在現實中已無實現的可能,他最終選擇“吾將從彭鹹之所居”,以死來殉自己的理想和故國。
二、創作背景與現實意義
創作背景:
屈原生活在戰國末期楚國由盛轉衰的關頭。他出身貴族,博聞強識,最初深受楚懷王信任,主持內政外交,主張“聯齊抗秦”和國內改革即“美政”)。然而,他的改革觸動了舊貴族利益,遭到佞臣如上官大夫、子蘭)的讒害,被楚懷王疏遠,後又被項襄王放逐江南。《離騷》正是他在流放期間,內心充滿憂憤、理想徹底破滅時創作的,是他用生命凝成的“絕命辭”。
現實意義:
1.理想主義的旗幟:它樹立了一種對理想“美政”)至死不渝的追求精神,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”激勵了後世無數仁人誌士。
2.獨立人格的豐碑:在麵對汙濁環境與巨大壓力時,屈原選擇了“蘇世獨立,橫而不流”,堅守了知識分子的操守與氣節。
3.愛國主義的源泉:詩中深沉的故國之戀與鄉土之思,成為中華民族愛國主義精神的文化源頭之一。
4.藝術創新的巔峰:其開創的“香草美人”象征係統、瑰麗的浪漫主義想象,深刻影響了中國文學的美學風格。
《離騷》不僅是一首詩,更是一個崇高而痛苦的靈魂的自由,是中華民族精神世界裡一座永不熄滅的燈塔。
三、《離騷》是古代最長的抒情詩。受限於單次回複的篇幅,我將把全文分為上、中、下三個部分,依次為您呈現,每一部分都包含原文、注釋和翻譯。
在開始之前,我們先對《離騷》的標題和性質做一個了解:
標題釋義:“離騷”二字,漢代司馬遷釋為“離憂”遭受憂患),漢代班固釋為“遭憂”遭遇憂愁),後世多解為“牢騷”、“憂愁”或“離彆之愁”。它是屈原自敘生平、抒發憂憤的長篇政治抒情詩。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
核心手法:全詩大量運用“香草美人”的比興象征手法,以服飾、草木象征品德,以男女關係比喻君臣關係,開創了中國古典詩歌的浪漫主義傳統。
《離騷》全文上)
從開頭至“豈餘心之可懲”)
【原文】
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:
名餘曰正則兮,字餘曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汩餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三後之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈餘身之憚殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不察餘之中情兮,反信讒而齌怒。
餘固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與餘成言兮,後悔遁而有他。
餘既不難夫離彆兮,傷靈修之數化。
餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非餘心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
苟餘情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
擥木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,願依彭鹹之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
餘雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替餘以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂餘以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮,餘不忍為此態也!
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑誌兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以複路兮,及行迷之未遠。
步餘馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將複修吾初服。
製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳。
高餘冠之岌岌兮,長餘佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,餘獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲。
【注釋】
高陽:古帝顓頊的號。
朕:我。秦以前通用。
皇考:對亡父的尊稱。
攝提孟陬庚寅:指代寅年寅月寅日。
正則靈均:隱含“平”“原”之意的化名。
內美:先天美德。修能:後天才能。
扈紉:披上連綴。江離辟芷秋蘭:香草,喻品德。
汩:水流疾貌,喻時光飛逝。
搴:拔取。阰:山坡。木蘭宿莽:香木經冬不枯的草,喻堅韌。
美人:喻楚懷王。
騏驥:駿馬,喻賢臣。
三後:三位賢君禹、湯、文王)。純粹:品德純正。
申椒菌桂蕙茝:皆香木香草,喻賢才。
耿介:光明正大。
猖披:衣不係帶,狂妄放肆。
皇輿:君王的車乘,喻國家。
踵武:足跡。
荃:香草,喻君王。
謇謇:忠貞直言的樣子。
靈修:神明,指楚王。
成言:約定。
數化:屢次變化。
畹:土地麵積單位。
留夷揭車杜衡芳芷:皆香草,喻培育的人才。
蕪穢:荒蕪變質,喻人才變質。
憑:滿。厭:滿足。
恕己量人:寬恕自己,猜忌彆人。
修名:美名。
信姱:確實美好。練要:精誠專一。
顑頷:因饑餓而麵黃肌瘦的樣子。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
纚纚:長而下垂的樣子。
前修:前代賢人。
彭鹹:殷賢大夫,諫君不聽,投水而死。
鞿羈:馬韁繩,喻約束自己。
誶:進諫。替:廢黜。
蕙纕:蕙草做的佩帶。
浩蕩:水勢大,喻君王糊塗。
眾女:喻群小。蛾眉:喻美德。
謠諑:造謠誹謗。
偭:違背。規矩:法則。
繩墨:準則。追曲:追隨邪曲。
周容:苟合取容。
忳鬱邑:憂愁深重。侘傺:失意貌。
溘死:突然死亡。
鷙鳥:鷹類猛禽,喻剛直之人。
方圜:方枘圓鑿。
尤:罪過。攘詬:招來侮辱。
伏清白:保持清白。死直:為正直而死。
相道:觀察道路。
延佇:長久站立。
蘭皋:長滿蘭草的水邊高地。椒丘:長滿椒木的山丘。
離尤:獲罪。
初服:未仕時的服飾,喻初衷。
芰荷芙蓉:菱葉荷花。
岌岌:高聳貌。陸離:長貌。
芳:香氣。澤:汙垢一說指玉佩光澤)。雜糅:混雜。
昭質:光明的品質。
四荒:四方極遠之地。
菲菲:香氣濃鬱。彌章:更加顯著。
好修:愛好修潔。
體解:肢解,古代酷刑。
懲:受創而戒懼。
【翻譯】
我是古帝高陽氏的子孫啊,我已故的父親名叫伯庸。
歲星在寅年的寅月啊,恰在庚寅日我降生。
父親端詳我初生的氣度啊,方才賜給我相應的美名:
他給我取名叫“正則”啊,取字叫“靈均”。
我既有如此眾多的內在美質啊,又加之以後天的修養才能。
披著江離和幽靜的白芷啊,將秋蘭連綴成串作為佩飾。
時光如流水我怕追不上啊,擔心歲月不等待我。
清晨去拔取山坡上的木蘭啊,傍晚去采摘水洲的宿莽。
日月匆匆運行從不停留啊,春天和秋天自然地交替。
想到草木都在凋零飄落啊,我唯恐美人君王)也將年老遲暮。
為何不把握壯年拋棄汙穢啊,為何不改變這種態度?
乘上千裡馬縱橫馳騁啊,來吧,我在前頭引導開路!
從前三後君的品德多麼純正啊,固然是群芳彙聚之處。
交錯地佩戴申椒和菌桂啊,哪裡隻是連綴蕙草和白芷!
那唐堯、虞舜是多麼光明正大啊,已經遵循正道而找到治國坦途。
夏桀、商紂是多麼狂妄邪惡啊,隻貪走捷徑而落得步履窘困。
結黨營私的人隻知道苟安享樂啊,使他們前途昏暗而險隘。
我哪裡是害怕自身遭殃啊,隻怕君王的戰車傾覆敗績!
我匆忙地在您前後奔走效力啊,希望追趕上先王的足跡。
君王不體察我內心的真情啊,反而聽信讒言而勃然大怒。
我本知道忠言直諫會招來禍患啊,想忍耐卻忍不住不能自止。
手指著蒼天請他作證啊,這一切都是為了靈修君王)的緣故。
你)說好以黃昏作為婚期啊,為什麼中途就改變了道路?
當初你已經與我訂下誓言啊,後來竟然翻悔而有彆的想法。
我並不難以與你離彆啊,傷心的是靈修君王)的反複無常。
我已經培育了九畹的春蘭啊,又種植了百畝的秋蕙。
分壟栽種了留夷和揭車啊,還間雜著杜衡和芳芷。
希望它們枝高葉茂啊,願等到時機成熟我將收獲。
即使它們枯萎死絕也無妨啊,使我痛心的是眾芳的蕪穢變質。
眾人都爭著鑽營貪婪成性啊,裝滿了私囊還毫不滿足。
他們寬恕自己而猜忌彆人啊,各懷鬼胎而互相嫉妒。
急急忙忙地奔走追逐權位財富啊,那不是我心急要去追求的東西。
老年漸漸地就要來到了啊,擔心美好的名聲不能確立。
清晨我飲用木蘭花上滴落的露水啊,傍晚我咀嚼秋菊初開的花瓣。
隻要我的內心確實美好而精誠專一啊,長久地麵黃肌瘦又何必悲傷。
手持木根來編結白芷啊,穿聯起薜荔初綻的花蕊。
舉起菌桂綴上蕙草啊,把胡繩草搓成又長又美的繩索。
我虔誠地效法前代的賢人啊,不是世俗之人所願意佩戴的。
雖然不合於當今庸人的看法啊,我願依照彭鹹遺留的典範。
我長聲歎息而掩麵流淚啊,哀傷人生道路的多麼艱難。
我雖然愛好修潔而嚴於律己啊,但早上進諫晚上就被貶黜。
他們既因為我佩戴蕙草而貶黜我啊,又因為我采集白芷而給我加上罪名。
這些都是我內心所珍愛的真理啊,縱然為之死亡多次也絕不後悔!
怨恨靈修君王)的糊塗啊,始終不能體察人心。
眾女群小)嫉妒我秀美的蛾眉啊,造謠誹謗說我善於淫邪。
固然是世俗之人善於取巧啊,違背規矩而改變措施。
背棄繩墨而追隨邪曲啊,爭著把苟合取容當作法度。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
我憂愁抑鬱而失意啊,在此時我獨自走投無路。
寧願突然死去隨水流而長逝啊,我也不肯做出這種世俗小人的醜態!
雄鷹不會與凡鳥同群啊,自古以來就是如此。
方和圓怎麼能互相配合啊,道路不同哪能彼此相安?
委屈著內心壓抑著意誌啊,忍受著罪過承擔著羞辱。
保持清白而為正道而死啊,這本是前代聖人所看重的。
後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立而想返回。
調轉我的車走回原路啊,趁著迷路還不太遠。
讓我的馬在長著蘭草的水邊漫步啊,又奔跑在長著椒木的山丘暫且休息。
進取不成反獲罪過啊,我將退隱重新整理我當初的服飾。
裁剪菱葉荷葉做成上衣啊,收集荷花花瓣做成下裳。
不了解我也就罷了啊,隻要我的內心確實芬芳。
把我的帽子做得高高的啊,把我的佩帶結得長長的。
芬芳與汙垢雖然混雜在一起啊,唯獨我光明純潔的品質還沒有虧損。
忽然回頭縱目遠望啊,我將去觀察四方邊遠的地方。
佩戴著繽紛多彩的服飾啊,香氣菲菲更加濃鬱飄揚。
人生各有自己的喜好啊,我獨獨愛好修潔並習以為常。
即使身體被肢解我也不會改變啊,難道我的心態是可以因受創而恐懼的嗎?
好的,現在為您繼續呈現《離騷》的中篇。這一部分是屈原在現實受挫後,在精神世界中進行的一次宏大而曲折的求索,充滿了瑰麗的想象與深刻的象征。
《離騷》全文中)
從“女嬃之嬋媛兮”至“餘焉能忍與此終古”)
【原文】
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。
眾不可戶說兮,孰雲察餘之中情?
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?」
依前聖以節中兮,喟憑心而曆茲。
濟沅、湘以南征兮,就重華而陳詞:
「啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖後兮,五子用失乎家衖。
羿淫遊以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
後辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顧後兮,相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽餘身而危死兮,覽餘初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。」
曾歔欷餘鬱邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,沾餘襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虯以椉鷖兮,溘埃風餘上征。
朝發軔於蒼梧兮,夕餘至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
飲餘馬於鹹池兮,總餘轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。
鸞皇為餘先戒兮,雷師告餘以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥雲霓而來禦。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次於窮石兮,朝濯發乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫遊。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀於四極兮,周流乎天餘乃下。
望瑤台之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮,鴆告餘以不好。
雄鳩之鳴逝兮,餘猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮,聊浮遊以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發兮,餘焉能忍而與此終古?
【注釋】
女嬃:屈原的姐姐一說為侍女)。嬋媛:關切牽掛的樣子。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
申申:反複地。詈:責備。
鯀:禹的父親,因治水失敗被殛於羽山。婞直:剛直。亡身:忘身,不顧自身安危。
博謇:學識廣博而忠直。
姱節:美好的節操。
薋、菉、葹:都是惡草,喻讒佞之人。盈室:堆滿屋子。
判:區彆,分彆。離:遠離。不服:不佩戴。
戶說:挨家挨戶去說明。
餘:這裡用如“咱們”,是女嬃口吻。
並舉:互相抬舉。好朋:喜歡結黨營私。
煢獨:孤獨。不予聽:不聽我的話。
節中:折中,公正地判斷。
喟:歎息。憑心:憤懣充滿內心。曆茲:經曆至此。
濟:渡過。沅、湘:湖南的兩條河流。南征:南行。
就:靠近。重華:舜的號。傳說舜葬於蒼梧之野。
啟:夏啟,禹的兒子。《九辯》《九歌》:傳說中天帝的樂章,被啟偷帶到人間。
夏:指夏啟。康娛:享樂。自縱:自我放縱。
顧難:考慮危難。圖後:為未來打算。
五子:夏啟的五個兒子一說指武觀)。用失乎:“失”為衍文,應為“用乎”。家衖:內訌。
羿:後羿,夏代諸侯。淫遊:過度遊樂。佚畋:放縱打獵。
封狐:大狐狸,泛指大型野獸。
亂流:淫亂之輩。鮮終:很少有好結果。
浞:寒浞,羿的相,殺羿而霸其妻。厥家:他的家室指羿之妻)。
澆:寒浞之子。被服:披服,具有。強圉:強壯有力。
不忍:不能自製。
顛隕:掉落,指澆被夏少康所殺。
夏桀:夏朝亡國之君。常違:經常違背正道。
乃遂焉:於是就。
後辛:殷紂王。菹醢:古代酷刑,把人剁成肉醬。
殷宗:殷朝的宗祀。
湯、禹:商湯、夏禹。儼:莊嚴。祗敬:恭敬。
周:指周文王、武王。論道:講論道義。莫差:沒有差錯。
舉賢授能:選拔賢者,任用能人。
循繩墨:遵循法度。不頗:不偏斜。
私阿:偏私,袒護。
錯輔:措置輔助。錯,同“措”。
茂行:美盛的德行。
苟得:才能夠。用:享有。下土:天下。
相觀:觀察。計極:最終的準則。
服:用,行。
阽:臨近危險。
鑿:木孔。枘:榫頭。不量鑿正枘:喻不看環境而堅持己見,必然碰壁。
前修:前代賢人。
曾:同“增”,屢次。歔欷:悲泣聲。
時之不當:生不逢時。
茹蕙:柔軟的蕙草。
浪浪:淚流不止的樣子。
敷衽:鋪開衣襟。